Текст и перевод песни Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour de contrôle
Диспетчерская вышка
Davodka,
Hayce
Lemsi
Davodka,
Hayce
Lemsi
Les
deux
avions
de
chasse
Два
истребителя
Tour
de
contrôle
Диспетчерская
вышка
Attache
ta
ceinture,
rah
Пристегни
ремень,
детка
J'te
ramène
du
lourd,
j'ai
besoin
d'un
monte-charge
Я
несу
тебе
тяжесть,
мне
нужен
погрузчик
On
se
lance
dans
la
course
pour
faire
un
son
de
barge
Мы
вступаем
в
гонку,
чтобы
сделать
безумный
трек
Viens
faire
un
tour,
regarde
vers
les
cieux
Пойдем,
прокатись,
взгляни
на
небеса
Si
tu
lèves
les
yeux,
y'aura
deux
avions
de
chasse
Если
поднимешь
глаза,
увидишь
два
истребителя
Faut
pas
qu'on
se
crash
avant
le
décollage
Нельзя
разбиться
до
взлета
Les
passagers
gigotent
de
rire
dès
que
j'sirote
deux
litres
Пассажиры
хихикают,
как
только
я
выпиваю
пару
литров
Mon
flow
se
transforme
en
pilote
de
ligne
Мой
флоу
превращается
в
пилота
авиалайнера
J'entre
dans
la
cabine,
le
décollage
est
imminent
Я
захожу
в
кабину,
взлет
неизбежен
Et
tout
à
coup,
c'est
la
panique
sur
les
visages,
c'est
évident
И
вдруг
паника
на
лицах,
это
очевидно
Ouais
c'est
flippant,
je
mets
les
gaz
et
la
vitesse
est
calibrée
Да,
это
страшно,
я
жму
на
газ,
и
скорость
откалибрована
Pour
t'emmener
dans
ce
voyage
où
l'on
défie
la
gravité
Чтобы
взять
тебя
в
путешествие,
где
мы
бросим
вызов
гравитации
On
se
balade
dans
le
ciel,
balance
des
bombes
Мы
парим
в
небе,
бросаем
бомбы
Balance
des
vers,
v'là
le
potentiel,
balance
le
son
Читаем
строки,
вот
потенциал,
врубай
звук
On
te
balafre
l'oreille
Мы
располосуем
тебе
уши
Pas
là
pour
l'oseille,
voilà
la
leçon
(Davodka)
Мы
здесь
не
ради
бабла,
вот
тебе
урок
(Davodka)
J'écris
des
vérités
le
soir,
seul
quand
j'marmonne
Я
пишу
правду
по
ночам,
один,
когда
бормочу
себе
под
нос
J'regarde
le
game
battre
de
l'aile
du
haut
de
mon
cockpit
Я
наблюдаю,
как
игра
бьется
в
агонии
из
своего
кокпита
J'défie
la
loi
de
la
gravité
pour
que
Newton
s'affole
Я
бросаю
вызов
закону
гравитации,
чтобы
Ньютон
сошел
с
ума
Tellement
j'maîtrise
le
poids
des
mots,
j'peux
être
un
porte-parole
Я
настолько
хорошо
владею
весом
слов,
что
могу
быть
рупором
J'espère
que
t'as
mis
le
casque
Надеюсь,
ты
надела
наушники
C'est
Davodka
qui
se
fâche,
y'en
a
certains
qui
se
crash
Это
Davodka
выходит
из
себя,
некоторые
терпят
крушение
Limite
pas
la
vitesse,
me
parle
pas
de
vitesse
Не
ограничивай
скорость,
не
говори
мне
о
скорости
J'suis
ce
gamin
qui
stresse,
lyrical
kamikaze
Я
тот
самый
пацан,
который
нервничает,
лирический
камикадзе
Je
fonce
dans
le
tas
et
garde
la
même
direction
Я
иду
напролом
и
держу
то
же
направление
Quand
j'ai
passé
le
mur
du
son,
c'est
pas
la
peine
de
pomper
Когда
я
преодолел
звуковой
барьер,
не
нужно
подражать
Toi
qui
voulais
nous
diviser,
j'te
balance
la
combinaison
Ты,
кто
хотел
нас
разделить,
я
даю
тебе
комбинацию
Maintenant
tu
mouilles
comme
une
pucelle
devant
une
caserne
de
pompiers
Теперь
ты
мокрая,
как
девственница
перед
пожарной
частью
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Диспетчерская
вышка
(SOS,
SOS)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
On
est
hors
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля
(SOS,
SOS)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре,
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Разбрасывают
флоу,
как
Canadair
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Стирают
рэп
с
лица
земли
и
вдруг
превосходят
каждого
землянина
C'est
le
retour
de
Kala-Kala
Это
возвращение
Kala-Kala
Boycott
comme
si
j'm'appelais
Hayce
Lem'
Bala-Bala
Бойкот,
как
будто
меня
зовут
Hayce
Lem'
Bala-Bala
J'suis
la
balafre
dans
l'œil
de
Le
Pen,
que
des
cadavres
Я
шрам
на
глазу
Ле
Пен,
одни
трупы
Ta
carrière
a
pris
trente
coups
de
pelle
dans
la
ganache
Твоя
карьера
получила
тридцать
ударов
лопатой
по
морде
Allez
dégage,
on
t'encule
ta
mère
pour
un
demi
Вали
отсюда,
мы
отымеем
твою
мать
за
полтинник
Trop
d'ennemis
mais
ces
fils
de
rappent
comme
en
2000
Слишком
много
врагов,
но
эти
сукины
дети
читают
рэп,
как
в
2000-х
En
re
tard
comme
s'ils
avaient
le
bracelet
électronique
С
опозданием,
как
будто
у
них
электронный
браслет
Sale
schlag,
j'décrédibilise
ton
album
en
deux
lignes
Грязный
ублюдок,
я
дискредитирую
твой
альбом
двумя
строчками
Joue
pas
les
chauds
quand
tu
fonds
dans
ma
glace
Не
играй
в
крутого,
когда
таешь
в
моем
льду
Nouvelle
garce,
nouvel
Axe,
nouveau
freezer
(hoe)
Новая
сучка,
новый
Axe,
новый
холодильник
(шлюха)
Goûte
à
la
spécialité,
Davodk'Hayce
Попробуй
фирменное
блюдо,
Davodk'Hayce
Avions
de
chasse
impossibles
à
maîtriser
(hoe)
Истребители,
которыми
невозможно
управлять
(шлюха)
J'prends
le
cellulaire,
j'fais
bouger
la
cellulite
Я
беру
телефон,
заставляю
целлюлит
двигаться
En
cellule,
on
est
seul
au
mundo,
le
silence
est
lucide
В
камере
мы
одни
в
мире,
тишина
ясна
Souvent
les
mystères
qui
sauront
nous
hisser
vers
la
réussite
Часто
тайны,
которые
поднимут
нас
к
успеху
Dix
ans
d'illicite,
rebeu,
tu
connais
la
suite
Десять
лет
беззакония,
араб,
ты
знаешь,
что
дальше
Un
flow
de
vatos,
Los
Angeles,
toute
ma
jeunesse
dans
les
stup'
Флоу
латиноса,
Лос-Анджелес,
вся
моя
юность
в
дури
J'pense
qu'à
kicker
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
читать
рэп
J'ai
trop
le
zehef,
elle
m'envoie
DM,
je
laisse
"vu"
Я
слишком
зол,
она
пишет
мне
в
директ,
я
оставляю
"просмотрено"
O.K,
Red
Bull
donne
des
ailes
autant
que
grosse
boule
donne
DZ
Окей,
Red
Bull
окрыляет
так
же,
как
большая
задница
дает
алжирца
Algérie,
Russie,
que
les
hommes,
une
déflagration
dans
les
airs
Алжир,
Россия,
только
мужчины,
взрыв
в
воздухе
Yeah,
dans
le
Porsche
Panamera
Да,
в
Porsche
Panamera
Mets
la
benda,
cannabinoïde
emballé
vient
de
Me-da
Надень
повязку,
упакованный
каннабиноид
прибыл
из
Медельина
Midi,
minuit,
moula
milli
j'suis
en
wheeling
Полдень,
полночь,
миллион,
я
на
заднем
колесе
Illimité
dans
le
délit,
tu
devines
que
Panamera
Безграничен
в
преступлении,
ты
догадываешься,
что
Panamera
Si
la
balle
est
dans
mon
camp,
la
balle
est
dans
ta
carotide
Если
мяч
на
моей
стороне,
пуля
в
твоей
сонной
артерии
C'est
qu'elle
est
vénale,
elle
en
veut
la
salope
mais
j'suis
pas
Rothschild
Она
продажная,
шлюха
хочет
этого,
но
я
не
Ротшильд
On
débarque,
des
bails,
des
battes
fourrés
dans
le
Jeep
Мы
прибываем,
дела,
биты
спрятаны
в
джипе
Les
rappeurs
se
tapent
des
rails,
rhinopharyngite,
yeah
hoe
Рэперы
нюхают
дорожки,
ринофарингит,
да,
шлюха
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Диспетчерская
вышка
(SOS,
SOS)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
On
est
hors
de
contrôle,
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля
(SOS,
SOS)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре,
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Разбрасывают
флоу,
как
Canadair
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Стирают
рэп
с
лица
земли
и
вдруг
превосходят
каждого
землянина
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
Tour
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Диспетчерская
вышка
(SOS,
SOS)
Tour
de
contrôle
(tour
de
contrôle)
Диспетчерская
вышка
(диспетчерская
вышка)
On
est
hors
de
contrôle
(mayday,
mayday)
Мы
вышли
из-под
контроля
(SOS,
SOS)
Deux
avions
de
chasse
se
baladent
dans
le
game,
dans
l'espace
aérien
Два
истребителя
летают
в
игре,
в
воздушном
пространстве
Balancent
du
flow
comme
un
Canadair
Разбрасывают
флоу,
как
Canadair
Mettent
le
rap
à
terre
et
d'un
coup
surpassent
chaque
terrien
Стирают
рэп
с
лица
земли
и
вдруг
превосходят
каждого
землянина
Davodka,
Hayce
Lemsi
Davodka,
Hayce
Lemsi
Ouais,
les
deux
avions
de
chasse
Да,
два
истребителя
La
combinaison,
tour
de
contrôle
Комбинация,
диспетчерская
вышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Touzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.