Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle




Tour de contrôle
Диспетчерская вышка
O.K, O.K
Окей, окей
Davodka, Hayce Lemsi
Davodka, Hayce Lemsi
Les deux avions de chasse
Два истребителя
Tour de contrôle
Диспетчерская вышка
Attache ta ceinture, rah
Пристегни ремень, детка
J'te ramène du lourd, j'ai besoin d'un monte-charge
Я несу тебе тяжесть, мне нужен погрузчик
On se lance dans la course pour faire un son de barge
Мы вступаем в гонку, чтобы сделать безумный трек
Viens faire un tour, regarde vers les cieux
Пойдем, прокатись, взгляни на небеса
Si tu lèves les yeux, y'aura deux avions de chasse
Если поднимешь глаза, увидишь два истребителя
Faut pas qu'on se crash avant le décollage
Нельзя разбиться до взлета
Les passagers gigotent de rire dès que j'sirote deux litres
Пассажиры хихикают, как только я выпиваю пару литров
Mon flow se transforme en pilote de ligne
Мой флоу превращается в пилота авиалайнера
J'entre dans la cabine, le décollage est imminent
Я захожу в кабину, взлет неизбежен
Et tout à coup, c'est la panique sur les visages, c'est évident
И вдруг паника на лицах, это очевидно
Ouais c'est flippant, je mets les gaz et la vitesse est calibrée
Да, это страшно, я жму на газ, и скорость откалибрована
Pour t'emmener dans ce voyage l'on défie la gravité
Чтобы взять тебя в путешествие, где мы бросим вызов гравитации
On se balade dans le ciel, balance des bombes
Мы парим в небе, бросаем бомбы
Balance des vers, v'là le potentiel, balance le son
Читаем строки, вот потенциал, врубай звук
On te balafre l'oreille
Мы располосуем тебе уши
Pas pour l'oseille, voilà la leçon (Davodka)
Мы здесь не ради бабла, вот тебе урок (Davodka)
J'écris des vérités le soir, seul quand j'marmonne
Я пишу правду по ночам, один, когда бормочу себе под нос
J'regarde le game battre de l'aile du haut de mon cockpit
Я наблюдаю, как игра бьется в агонии из своего кокпита
J'défie la loi de la gravité pour que Newton s'affole
Я бросаю вызов закону гравитации, чтобы Ньютон сошел с ума
Tellement j'maîtrise le poids des mots, j'peux être un porte-parole
Я настолько хорошо владею весом слов, что могу быть рупором
J'espère que t'as mis le casque
Надеюсь, ты надела наушники
C'est Davodka qui se fâche, y'en a certains qui se crash
Это Davodka выходит из себя, некоторые терпят крушение
Limite pas la vitesse, me parle pas de vitesse
Не ограничивай скорость, не говори мне о скорости
J'suis ce gamin qui stresse, lyrical kamikaze
Я тот самый пацан, который нервничает, лирический камикадзе
Je fonce dans le tas et garde la même direction
Я иду напролом и держу то же направление
Quand j'ai passé le mur du son, c'est pas la peine de pomper
Когда я преодолел звуковой барьер, не нужно подражать
Toi qui voulais nous diviser, j'te balance la combinaison
Ты, кто хотел нас разделить, я даю тебе комбинацию
Maintenant tu mouilles comme une pucelle devant une caserne de pompiers
Теперь ты мокрая, как девственница перед пожарной частью
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Диспетчерская вышка (SOS, SOS)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
On est hors de contrôle (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля (SOS, SOS)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре, в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Разбрасывают флоу, как Canadair
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Стирают рэп с лица земли и вдруг превосходят каждого землянина
C'est le retour de Kala-Kala
Это возвращение Kala-Kala
Boycott comme si j'm'appelais Hayce Lem' Bala-Bala
Бойкот, как будто меня зовут Hayce Lem' Bala-Bala
J'suis la balafre dans l'œil de Le Pen, que des cadavres
Я шрам на глазу Ле Пен, одни трупы
Ta carrière a pris trente coups de pelle dans la ganache
Твоя карьера получила тридцать ударов лопатой по морде
Allez dégage, on t'encule ta mère pour un demi
Вали отсюда, мы отымеем твою мать за полтинник
Trop d'ennemis mais ces fils de rappent comme en 2000
Слишком много врагов, но эти сукины дети читают рэп, как в 2000-х
En re tard comme s'ils avaient le bracelet électronique
С опозданием, как будто у них электронный браслет
Sale schlag, j'décrédibilise ton album en deux lignes
Грязный ублюдок, я дискредитирую твой альбом двумя строчками
Joue pas les chauds quand tu fonds dans ma glace
Не играй в крутого, когда таешь в моем льду
Nouvelle garce, nouvel Axe, nouveau freezer (hoe)
Новая сучка, новый Axe, новый холодильник (шлюха)
Goûte à la spécialité, Davodk'Hayce
Попробуй фирменное блюдо, Davodk'Hayce
Avions de chasse impossibles à maîtriser (hoe)
Истребители, которыми невозможно управлять (шлюха)
J'prends le cellulaire, j'fais bouger la cellulite
Я беру телефон, заставляю целлюлит двигаться
En cellule, on est seul au mundo, le silence est lucide
В камере мы одни в мире, тишина ясна
Souvent les mystères qui sauront nous hisser vers la réussite
Часто тайны, которые поднимут нас к успеху
Dix ans d'illicite, rebeu, tu connais la suite
Десять лет беззакония, араб, ты знаешь, что дальше
Un flow de vatos, Los Angeles, toute ma jeunesse dans les stup'
Флоу латиноса, Лос-Анджелес, вся моя юность в дури
J'pense qu'à kicker
Я думаю только о том, чтобы читать рэп
J'ai trop le zehef, elle m'envoie DM, je laisse "vu"
Я слишком зол, она пишет мне в директ, я оставляю "просмотрено"
O.K, Red Bull donne des ailes autant que grosse boule donne DZ
Окей, Red Bull окрыляет так же, как большая задница дает алжирца
Algérie, Russie, que les hommes, une déflagration dans les airs
Алжир, Россия, только мужчины, взрыв в воздухе
Yeah, dans le Porsche Panamera
Да, в Porsche Panamera
Mets la benda, cannabinoïde emballé vient de Me-da
Надень повязку, упакованный каннабиноид прибыл из Медельина
Midi, minuit, moula milli j'suis en wheeling
Полдень, полночь, миллион, я на заднем колесе
Illimité dans le délit, tu devines que Panamera
Безграничен в преступлении, ты догадываешься, что Panamera
Si la balle est dans mon camp, la balle est dans ta carotide
Если мяч на моей стороне, пуля в твоей сонной артерии
C'est qu'elle est vénale, elle en veut la salope mais j'suis pas Rothschild
Она продажная, шлюха хочет этого, но я не Ротшильд
On débarque, des bails, des battes fourrés dans le Jeep
Мы прибываем, дела, биты спрятаны в джипе
Les rappeurs se tapent des rails, rhinopharyngite, yeah hoe
Рэперы нюхают дорожки, ринофарингит, да, шлюха
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Диспетчерская вышка (SOS, SOS)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
On est hors de contrôle, (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля (SOS, SOS)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре, в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Разбрасывают флоу, как Canadair
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Стирают рэп с лица земли и вдруг превосходят каждого землянина
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
Tour de contrôle (mayday, mayday)
Диспетчерская вышка (SOS, SOS)
Tour de contrôle (tour de contrôle)
Диспетчерская вышка (диспетчерская вышка)
On est hors de contrôle (mayday, mayday)
Мы вышли из-под контроля (SOS, SOS)
Deux avions de chasse se baladent dans le game, dans l'espace aérien
Два истребителя летают в игре, в воздушном пространстве
Balancent du flow comme un Canadair
Разбрасывают флоу, как Canadair
Mettent le rap à terre et d'un coup surpassent chaque terrien
Стирают рэп с лица земли и вдруг превосходят каждого землянина
Davodka, Hayce Lemsi
Davodka, Hayce Lemsi
Ouais, les deux avions de chasse
Да, два истребителя
T'as compris
Ты поняла
La combinaison, tour de contrôle
Комбинация, диспетчерская вышка





Авторы: Robin Touzel

Davodka feat. Hayce Lemsi - Tour de contrôle
Альбом
Tour de contrôle
дата релиза
18-04-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.