Davodka - Anesthésie Vocale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davodka - Anesthésie Vocale




Anesthésie Vocale
Голосовая анестезия
Personne ne frappe aussi fort que la vie
Никто не бьёт так сильно, как жизнь, милая.
L'important c'est de se faire cogner, et d'aller quand même de l'avant
Важно то, что, получив удар, ты всё равно идёшь вперёд.
C'est de pouvoir encaisser sans jamais flancher
Что ты можешь принять удар, не дрогнув.
L'aventure n'est pas close, c'était la pause, j'ai pas changé ma prose
Приключение не закончено, это был просто перерыв, я не менял свой стиль, детка.
J'ai rebranché le matos comme un camé qui redemanderai d'sa dose
Я снова подключил оборудование, как наркоман, просящий ещё дозу.
32 piges au compteur, j'f'rai pas partie de ceux qui changent de route
32 года на счетчике, я не из тех, кто меняет свой путь.
Car j'ai la recette qui réveille les papilles de ceux qui manquent de goût
Ведь у меня есть рецепт, пробуждающий вкусовые рецепторы у тех, кто потерял вкус.
J'passe mon temps à tiser, à m'planquer, les gyros tournent en ville
Я провожу время, выпивая, прячась, патрульные машины кружат по городу.
J'sais même plus si mon corps doit se peser en kilo ou en litre
Я даже больше не знаю, следует ли измерять мой вес в килограммах или в литрах.
J'écris des textes pour m'libérer d'un poids
Я пишу тексты, чтобы освободиться от тяжести.
J'aime trop l'alcool à croire que mon histoire a commencé par "il était un foie"
Я так люблю алкоголь, что, кажется, моя история началась со слов: «жил-был один печень».
C'est pour mes alcooliques, mes acolytes qui tapent des sales coliques
Это для моих алкоголиков, моих приятелей, страдающих от колик.
Qui côtoie la folie mais qu'ont du style avec des sapes horribles
Которые ходят по краю безумия, но стильные, хоть и в ужасной одежде.
Ceux qui narguent la police, qui rappent sous tise qui pose sur Rhapsody
Тех, кто дразнит полицию, читает рэп под градусом и записывается на Rhapsody.
Des mecs qui s'creusent la tête, qu'ont le cerveau plus vif qu'un algorithme
Парней, которые ломают голову, у которых мозг работает быстрее любого алгоритма.
Quand j'regarde de l'avant, la nostalgie donne des torticolis
Когда я смотрю вперёд, ностальгия сводит шею.
Dur de faire son ch'min si tu t'entoures d'un tas d'bâtards
Трудно идти своим путём, если тебя окружают куча ублюдков.
Faut choisir ses compagnons d'route, pas comme un Blablacar
Нужно выбирать попутчиков, а не как в Blablacar.
Mais l'amitié a des effets s'condaires comme les corticoïdes
Но дружба имеет побочные эффекты, как кортикостероиды.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
Issue d'un monde de gentils thugs sur leurs bécanes de temps en temps qui burnent
Выходец из мира добрых головорезов на своих байках, время от времени прожигающих резину.
Qui squattent les bancs qui gueulent et qui s'baladent capuchés sans qu'il pleuve
Которые тусуются на лавках, орут и шляются в капюшонах без дождя.
Qui s'en tirent seuls, qu'essayent de voir l'avenir le regard remplit d'seum
Которые справляются сами, пытаются смотреть в будущее с тоской в глазах.
Face à des keufs qui cherchent à t'aligner pire que dans Candy Crush
Перед лицом копов, которые пытаются тебя выстроить, хуже, чем в Candy Crush.
Les galères s'enchaînent, l'impression qu'le temps passe plus c't'année
Неприятности следуют одна за другой, такое ощущение, что время в этом году летит быстрее.
Pour avancer, j'm'entraine les yeux plus rouges qu'un tampax usagé
Чтобы двигаться вперёд, я тренируюсь, глаза краснее использованного тампона.
Les poches qui puent l'amné' si tu parles mal, j'te baffe
Карманы пахнут амнезией, если ты будешь грубить, я тебя ударю.
Les lendemain d'cuite la tête en vrac, j'combats le mal par le mal
Похмелье, голова раскалывается, я борюсь со злом злом же.
C'est normal qu'on sature, j'constate trop d'bavures
Нормально, что мы сыты по горло, я вижу слишком много произвола.
Y a la trace de nos joues plaquées sur des capots d'voitures
На капотах машин остались следы наших лиц.
Désolé, c'est pas la joie que j'déballe au cro-mi
Извини, я не несу радость.
Car par chez moi, y a qu'le bras des camés qu'ont l'moral au beau fixe
Потому что в моём районе только у наркоманов хорошее настроение.
Dans l'rap, fini les prises de positions digne du kamasutra
В рэпе закончились позиции, достойные камасутры.
Les p'tits veulent plus taffer et rêvent d'une vie d'artiste
Молодые не хотят работать и мечтают о жизни артиста.
Vu c'que les ondes diffusent, j'regrette l'époque de Fatal Bazooka
Видя, что вещают по радио, я скучаю по временам Fatal Bazooka.
Pendant ce temps là, j'manie la langue française comme un cunilinguist
А пока я управляюсь с французским языком, как мастер куннилингуса.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
J'ai pas l'humour de Thomas N'Gijol, j'commate et j'picole
У меня нет чувства юмора, как у Томаса Н'Гийоля, я курю и пью.
Marre de vos stars sex people, j'prépare deux grosses baffes sèche qui cognent
Надоели ваши секс-звёзды, я готовлю две мощные пощёчины.
Le verre 2 trop a fait le plein, le cerveau risque l'implosion
Второй стакан переполнен, мозг на грани взрыва.
Je fais partie d'ces terriens qui aiment abuser d'la potion
Я один из тех землян, кто любит злоупотреблять зельем.
J'maîtrise le poids des mots alors que jamais j'pousse la fonte
Я управляю весом слов, хотя никогда не тягаю железо.
Tout l'monde m'appelle "le sang" car quand je pé-ra, j'en asperge tout l'plafond
Все зовут меня «кровь», потому что, когда я читаю рэп, я обрызгиваю весь потолок.
Les potos graffent le store pendant qu'au mic, j'éclate le score
Друзья рисуют граффити на магазине, пока я бью рекорды у микрофона.
Viens par chez nous on voit plus de squat que dans une salle de sport
Приезжай к нам, где сквотов больше, чем в спортзале.
Fais tes bagages, faut qu'on s'exile dans un coin plus sûr
Собирай вещи, нам нужно уехать в более безопасное место.
J'représente ceux qui squattent leurs bancs à noyer leur déprime
Я представляю тех, кто сидит на своих лавках, утопая в депрессии.
Tu sais si chacune de mes phrases s'finit par un point d'suture
Знаешь, если каждая моя фраза заканчивается швом,
C'est parce que je suis d'ceux qui passent leur temps à soigner leurs écrits
То это потому, что я из тех, кто всё время шлифует свои тексты.
Toujours présent t'en apprécie l'audace
Всегда присутствующий, ты ценишь смелость.
Le son est oppressant tout comme la frénésie locale
Звук давит, как и местная лихорадка.
J'rappe et médite au calme, j'ai pas la prétention de panser des blessures
Я читаю рэп и медитирую в тишине, я не претендую на то, чтобы залечивать раны.
Mais j'rappe ce son en guise d'anesthésie vocale
Но я читаю этот трек как голосовую анестезию.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
Fais ner-tour le disque (fais ner-tour le disque)
Заводи пластинку снова (заводи пластинку снова).
J'donne tout comme un marathonien à son dernier tour de piste
Я выкладываюсь, как марафонец на последнем круге.
On est fait pour le risque, j'ai tout donné pour c'te zik
Мы созданы для риска, я отдал всё ради этой музыки.
On s'aimait pas pour l'meilleur, on s'aimait pour le pire
Мы любили друг друга не за лучшее, мы любили друг друга за худшее.
Tu sais souvent, j'écoute les jeunes, aujourd'hui ils disent
Знаешь, я часто слушаю молодёжь, сегодня они говорят:
"Ouais le rap d'avant, putain tu l'écoutes t'as envie de te suicider"
"Да, старый рэп, блин, слушаешь его и хочется покончить с собой".
Ouais parce que le rap d'avant, il parlait de la vie
Да, потому что старый рэп говорил о жизни.
Si le rap d'aujourd'hui il parlait de la vie, t'aurais aussi envie de te suicider
Если бы сегодняшний рэп говорил о жизни, тебе бы тоже захотелось покончить с собой.
Parce que la vie en général, c'est pas quelque chose de joyeux, nous on était la pour parler des choses qui allait pas
Потому что жизнь в целом это не что-то радостное, мы были здесь, чтобы говорить о том, что идёт не так.
De nos quartier, de nos parents, du chômage, des vrais thèmes
О наших районах, о наших родителях, о безработице, о настоящих проблемах.
Et ce qui manque pour moi, c'est le contenu mais y a plus du tout de contenu, c'est ce qui manque selon moi
И чего мне не хватает, так это содержания, но содержания больше нет вообще, вот чего мне не хватает, на мой взгляд.





Авторы: Mattia Bossi, Wladimir Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.