Davodka - Cocktail monotone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davodka - Cocktail monotone




Cocktail monotone
Монотонный коктейль
De la rage, trop d'colère quand c'est la merde, ouais c'est qu'faut qu'j'modère
Столько ярости, слишком много злости, когда все плохо, да, вот тут мне нужно сбавить обороты,
Pour éviter de tous vous déballer comme un cadeau d'Noël
Чтобы не вывалить все вам, как новогодний подарок.
Dans nos petites vies, on est bien loin des strass et des paillettes
В наших маленьких жизнях мы далеки от страз и блесток,
À s'arracher des tafs payés juste pour déplacer des palettes
Рвем жилы на работах, платят лишь за то, что таскаем паллеты.
Jugés comme cas sociaux (sociaux), on est des gars soucieux (soucieux)
Нас считают асоциальными (асоциальными), мы парни обеспокоенные (обеспокоенные),
Qu'on a fait redoubler face à la classe sociale (sociale)
Что нас заставили остаться на второй год перед лицом социального класса (социального).
Moi, j'suis qu'un gars sous beuh qui se demande c'qui s'cache aux yeux
Я всего лишь парень под кайфом, который задается вопросом, что скрывается от глаз,
Qui se sent en sursis aux yeux de ceux qui gâchent nos âmes
Который чувствует себя отсроченным в глазах тех, кто губит наши души.
On a appris à vivre comme des robots
Мы научились жить как роботы,
À angoisser de vivre parce que la mort a vite lancé l'chrono
Тревожиться о жизни, потому что смерть быстро запустила отсчет.
L'argent mène la danse sans que tu refuses
Деньги правят балом, и ты не можешь отказаться,
Mais suffit pas d'savoir faire du Moonwalk (non) pour prendre du recul
Но недостаточно уметь делать лунную походку (нет), чтобы взглянуть на вещи со стороны.
Ma vision des choses, c'est l'avenir qu'elle craint
Мое видение вещей - это будущее, которого она боится.
D'nos jours les gens font de la merde pour devenir quelqu'un
В наши дни люди творят всякую дрянь, чтобы стать кем-то.
Et face à la justice, t'encaissera de nouveau des coups
И перед лицом правосудия ты снова получишь удар,
Si tu veux faire du chiffre, elle t'offrira un numéro d'écrou
Если хочешь заработать, оно предложит тебе тюремный номер.
J'ai la mélancolie d'un mec bourré à quat' grammes
У меня меланхолия парня, пьяного в стельку,
Qui refait l'monde à force de voguer sur un tas d'drame
Который переделывает мир, барахтаясь в куче драм.
Tu sais pour garder l'cap, il suffit pas d'être un gars brave
Знаешь, чтобы держаться курса, недостаточно быть храбрым парнем,
Car j'ai gardé une dent contre ce monde rempli d'amalgame
Потому что у меня остался зуб на этот мир, полный амальгамы.
J'ai la mélancolie d'un mec bourré à quat' grammes
У меня меланхолия парня, пьяного в стельку,
Qui refait l'monde à force de voguer sur un tas d'drame
Который переделывает мир, барахтаясь в куче драм.
Tu sais pour garder l'cap, il suffit pas d'être un gars brave
Знаешь, чтобы держаться курса, недостаточно быть храбрым парнем,
Car j'ai gardé une dent contre ce monde rempli d'amalgame
Потому что у меня остался зуб на этот мир, полный амальгамы.
J'ai l'impression d'être un autiste vu comment ce monde m'oppresse
У меня такое чувство, что я аутист, судя по тому, как этот мир меня угнетает.
Si seulement j'pouvais voir cette vie en couleur tout comme mon alcootest
Если бы только я мог видеть эту жизнь в цвете, как мой алкотестер.
Pour l'apéro, j'm'active, j'suis d'l'ancien temps comme un ptérodactyle
Для аперитива я активизируюсь, я из старых времен, как птеродактиль.
C'qui touche les jeunes c'est les sons de Skyrock et les pédo tactile
Молодежь трогают звуки Skyrock и сенсорные педофилы.
Des faits divers que l'on encaisse à chaque saison
Сводки происшествий, которые мы принимаем каждый сезон.
Des hommes qui crient leur rage sur tous les toits, mais qui n'ont pas d'maison
Мужчины, кричащие о своей ярости на всех крышах, но у которых нет дома.
À quoi ça sert que j'ouvre ma gueule face à une bande de sourd
Какой смысл мне открывать рот перед кучкой глухих,
Qui parle d'égalité, mais gagne ma paye en deux jours?
Которые говорят о равенстве, но зарабатывают мою зарплату за два дня?
J'me sers des boules quiès lors des journaux d'13 heures
Я использую беруши во время новостей в 13 часов.
J'viens mettre les choses à plat pire qu'un rouleau compresseur
Я пришел, чтобы все разложить по полочкам, хуже, чем дорожный каток.
C'est normal qu'on stresse vu comment c'monde est perverti
Нормально, что мы находимся в стрессе, учитывая, как извращен этот мир.
J'me sens comme mauvaise graine (ouais) sur terre fertile
Я чувствую себя как плохое семя (да) на плодородной земле.
J'espère qu'un jour dans ma tête ça va peut-être faire tilt
Надеюсь, однажды в моей голове что-то щелкнет,
Car j'fais d'la merde et sans l'vouloir ce soir, j'vais peut-être faire pire
Потому что я творю хрень, и не желая этого сегодня вечером, я, возможно, сделаю еще хуже.
Marre de ces poufs qui comprennent pas pourquoi on les aime pas
Надоели эти телки, которые не понимают, почему мы их не любим.
Dégage de là, ton cul (bouge) a plus tourné que la viande du kebab
Убирайся отсюда, твоя задница (шевелись) крутилась больше, чем мясо на кебабе.
Et y a ces mecs qui font du son, qui m'force à tendre l'oreille
А есть парни, которые делают музыку, которые заставляют меня напрягать слух,
Qui attendent que j'leur dise (ça pète sévère), bien entendu
Которые ждут, когда я скажу им (это круто), конечно.
Tu remarqueras, plus ils sont nuls, plus ils ont la grosse tête
Ты заметишь, чем они бездарнее, тем больше у них голова.
Ils brasseraient moins de l'air en faisant de l'ASMR avec leur cul
Они бы меньше сотрясали воздух, делая ASMR своей задницей.
J'ai la mélancolie d'un mec bourré à quat' grammes
У меня меланхолия парня, пьяного в стельку,
Qui refait l'monde à force de voguer sur un tas d'drame
Который переделывает мир, барахтаясь в куче драм.
Tu sais pour garder l'cap, il suffit pas d'être un gars brave
Знаешь, чтобы держаться курса, недостаточно быть храбрым парнем,
Car j'ai gardé une dent contre ce monde rempli d'amalgame
Потому что у меня остался зуб на этот мир, полный амальгамы.
J'ai la mélancolie d'un mec bourré à quat' grammes
У меня меланхолия парня, пьяного в стельку,
Qui refait l'monde à force de voguer sur un tas d'drame
Который переделывает мир, барахтаясь в куче драм.
Tu sais pour garder l'cap, il suffit pas d'être un gars brave
Знаешь, чтобы держаться курса, недостаточно быть храбрым парнем,
Car j'ai gardé une dent contre ce monde rempli d'amalgame
Потому что у меня остался зуб на этот мир, полный амальгамы.





Авторы: Kevin Taupe, Wladimir Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.