Davodka - Le vers 2 trop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davodka - Le vers 2 trop




Le vers 2 trop
Verse 2 Too Much
- Me permettez vous de faire un vœux impossible?
- May I make an impossible wish?
- Pourquoi impossible?
- Why impossible?
- Parce que je le sais, parce que je suis pessimiste
- Because I know it is, because I'm a pessimist
- Quelqu'un a dit: il n'y a ni optimiste, ni pessimiste, il n'y a que des imbéciles
- Someone once said: there are no optimists or pessimists, only imbeciles
Gais et des imbéciles tristes
Happy imbeciles and sad imbeciles
- Et bien, je suis un imbécile triste
- Well, I'm a sad imbecile
Poussez vous d'là au mic' j'arrive, j'prépare une bombe et largue la rime, voilà
Move over, I'm coming to the mic, preparing a bomb and dropping the rhyme, there you go
L'
The
MC qui fait l'bourrin, parti gagnant même pour Omar Sharif
MC who's a brute, a sure bet even for Omar Sharif
T'auras pas d'rimes grotesques, on fout l'bordel normal qu'les flics protestent
You won't get grotesque rhymes, we're causing a ruckus, it's normal for the cops to protest
Car par chez nous tout c'qui a d'positif c'est nos éthylotests
Because around here, the only positive thing is our breathalyzers
On est tous en galère, pour faire surface, prend des cours d'natation, la thune est
We're all struggling, to surface, take swimming lessons, money is
Un motif qui t'feras taffer chez Do
A reason that'll make you work at McDonald's
Mac par passion
Out of passion
J'pète des câbles et téma les dégâts, c'qui nous tue c'est l'dollar, l'
I'm losing my mind and damn the damage, what kills us is the dollar, the
Etat t'mets des picouze mais garde pour lui celle contre le virus Ebola
State gives you vaccines but keeps the one for Ebola for itself
J'écoute pas vos messes basses ni ce que ce tas d'bouffons marmonne, la seule fois
I don't listen to your whispers nor what this bunch of clowns mumbles, the only time
Que j'ai dis du bien sur la police c'est sur dafont.
I said something good about the police was on dafont.
Com
Com
Maintenant tu t'vois déjà mort car sur la prod ma droite j'amorçe, j'ai l'plaidoyer
Now you see yourself dead because I'm cocking my right on the beat, I have the plea
Qui transforme tes avocats en guacamole
That turns your lawyers into guacamole
J'ai l'flow qui t'choque en force, qui fait l'dégat d'une bombe qui cogne en Corse
I have the flow that shocks you with force, that does the damage of a bomb hitting Corsica
Mes textes rassemblent du monde comme l'ouverture d'un coffee shop en France
My lyrics gather people like the opening of a coffee shop in France
Vas-y met la clé sous la porte car ce thème vas t'vatsa, pour faire du son qui déménage
Go ahead, lock the door because this theme will mess you up, to make music that moves you
J'connais les bails mieux que Stéphane Plaza
I know the deals better than Stéphane Plaza
Ouais c'est l'vers 2 trop, dans cette sphère que j'rode, qui exerce le rôle d'expert
Yeah, it's verse 2 too much, in this sphere where I roam, playing the role of an expert
Quand t'espère le trône
When you hope for the throne
Ouais c'est l'vers 2 trop le beat se laisse faire le pauvre, j'reste fier, tu t'sens
Yeah, it's verse 2 too much, the beat lets itself be taken, the poor thing, I remain proud, you feel
Visé vu que ce texte sers de drone
Targeted since this text serves as a drone
Il s'agit pas d'bacler sa vie, t'inquiètes l'ami j'vends pas d'plaquette la nuit
It's not about botching your life, don't worry friend, I don't sell drugs at night
J'suis juste un crétin ivre qu'on soulage pas avec la kétamine
I'm just a drunk idiot who can't be relieved with ketamine
Moi j'reste un rat d'égouts qui fait sa route et qui s'mangera des coups, beatmaker
Me, I remain a sewer rat who makes his way and will take his hits, beatmaker
Et dealer, on fait l'même taff, tout est dans la découpe
And dealer, we do the same job, it's all in the cut
Ton sort est dans tes mains, suffit d'une seule pour compter tes soss', l'avenir
Your fate is in your hands, only one is needed to count your cash, the future
Est dans l'angle mort donc dur de voir le bon côté des choses
Is in the blind spot, so it's hard to see the bright side of things
C'est chaud d'trouver l'droit chemin, à galérer sous tise, j'ai même essayé de chatouiller
It's hard to find the right path, struggling under the influence, I even tried tickling
La glace pour retrouver l'sourire
The ice to find my smile again
Téma t'as tord de t'entêter alors tais toi car tu te tues, c'était autant, partoutatis
Damn, you're wrong to persist, so shut up because you're killing yourself, that was it, everywhere
J'vais t'patater sans autotune
I'm gonna beat you up without autotune
J'nique la mode, vitre teintée, clip 5D, jeans cintrés, p'tites tasspés, beat synthé
I screw fashion, tinted windows, 5D clips, skinny jeans, little chicks, synth beat
J'rime caché, VIVE L'
I rhyme hidden, LONG LIVE
INDÉ!
INDIE!
Autour d'un verre on s'rappelle le passé tout comme deux soss' qui s'croisent, les
Around a drink, we remember the past just like two bills crossing paths, the
Gens sont durs de la feuille moi j'reste en marge vu qu'j'ai la prose qui t'frolsse
People are tough from the start, I stay on the sidelines since I have the prose that brushes you
Reste dans ton ignorance si ça t'arrange de subir l'enfer de loin, si t'aime les
Stay in your ignorance if it suits you to suffer hell from afar, if you like
Conclusions mes cinq phalanges suffisent pour faire le point
Conclusions, my five fingers are enough to make the point
- Vous savez ce qu'on dit?
- You know what they say?
Quand mon verre est plein je le vide.
When my glass is full, I empty it.
Quand mon verre est vide, je le plains
When my glass is empty, I pity it





Авторы: Davodka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.