Davodka - Poignée de punchlines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Davodka - Poignée de punchlines




J'ai eu vent que j'tourne en rond alors j'débarque tout comme un ouragan
У меня был ветер, что я кружу, поэтому я приземляюсь, как ураган
J'respire un bol d'air pur en espérant que la malchance foutra l'camp
Я вдыхаю чашу чистого воздуха, надеясь, что невезение сгинет.
La télé mène la danse, les faits divers dans ma ruelle s'passent
Телевизор ведет танцы, в моем переулке творится разное.
Pendant que Dieudo fait son bal des quenelles et que Manuel Valls
В то время как Дьедо делает свой бал пельменей и Мануэль Вальс
Jeunesse à fleur de peau qui arrose ça dans un coin pour goûter
Молодость с цветком кожи, которая поливает это в углу, чтобы попробовать
Qui sait que son foie n'a plus d'cirrhose mais au moins tout l'bouquet
Кто знает, что у его печени нет цирроза, но, по крайней мере, весь букет
Si tu fais l'con la taule viendra t'priver de tes 'soces
Если ты будешь дураком, тюрьма лишит тебя своих соцсетей.
Même Isaac Newton pourrait pas calculer la gravité de ces choses
Даже Исаак Ньютон не мог вычислить тяжесть этих вещей
J'vois trop d'mythos qui traînent, j'bois au bistrot dix bières
Я вижу слишком много мифов, которые болтаются, я пью в бистро десять пива
J'suis trop old school, face à la mode j'ai la dégaine d'un australopithèque
Я слишком старая школа, перед модой я похожа на австралопитека.
Entre nuits blanches et idées noires, je ne ferai pas de ségrégation
Между бессонными ночами и черными идеями я не буду делать сегрегацию
Dans le rap y'a trop de pédales donc je les écrase en une accélération
В рэпе слишком много педалей, поэтому я раздавляю их на ускорение
Si tu viens par chez nous, tu verras jamais rien d'vierge
Если ты придешь к нам, ты никогда не увидишь ничего девственного
J'suis pas un enfant d'cœur car j'te fais pas prier pour m'allumer uncierge
Я не дитя сердца, потому что я не заставляю тебя молиться о том, чтобы зажечь меня uncierge
Les meufs veulent des artistesaltruistes pour se faire graisser la patte
Телки хотят, чтобы артистыальтруисты смазали свою лапу
Mais s'font des tatouages Hello Kitty pour s'faire péter la chatte
Но делают татуировки Hello Kitty, чтобы получить ее киску
Tous ceux qui cherchent l'amour ont tous l'air atterré
Все, кто ищет любви, все выглядят приземленными
C'est plus facile d'sauter ta meuf que une amende de la RATP
Проще взорвать твою телку, чем оштрафовать ее.
Certains sont durs de la feuille, t'font croire que j'suis qu'une photocopie
Некоторые из них жестки с листа, заставляют тебя думать, что я всего лишь ксерокопия
Pourtant ça respire le vrai rap quand ta radio créée la phonophobie
Тем не менее, он дышит настоящим рэпом, когда твое радио создает фонофобию
Pensez à votre avenir, tous ces projets tombés à l'eau fatiguent
Подумайте о своем будущем, все эти планы устают
Je m'endors à l'aube pardi j'ai des
Я засыпаю на рассвете.
Migraines encéphalopathiques
Энцефалопатические мигрени
J'suis juste un gars qui ruse, un petit microbe parmi un tas d'virus
Я просто хитрый парень, маленький микроб среди кучи вирусов
Qui aura pas l'bon profil en faisant son CV sur du papyrus
Кто не будет иметь правильный профиль, делая свое резюме на папирусе
Certains s'prennent pour des stars mais moi j'conteste le titre
Некоторые считают себя звездами, но я оспариваю название
Dans l'rap t'entends trop de "Nique ta mère" à croire qu'ils ont tous lecomplexe d'œdipe
В рэпе ты слышишь слишком много "Трахни свою мать", чтобы поверить, что у них все есть комплекс Эдипа
Sans fumer la moquette, c'est pas du bluff j'ai la patate qui te sèche
Не курить ковер, это не блеф, у меня картошка сушит тебя
Fonce-dé sur ma comète, c'est plus les keufs mais la NASA qui me cherche
На моей комете уже не кевсы, а НАСА ищет меня.
Ici avoir la rage est une raison sûrement d'trop, j'en bave comme un escargot
Здесь ярость, конечно, причина слишком много, я слюни, как улитка
En plus j'ai les soucis de la maison sur mon dos
К тому же у меня на спине заботы о доме.
Si l'insolence tu l'as, ça m'lasse comment tu rappes
Если наглость у тебя есть, мне надоест, как ты ходишь
Dans l'son pour être de taille j'te gratte une mesureincommensurable
В звуке, чтобы быть размером, я поцарапаю тебе меру
Les rappeurs sont des boomerangs, ils s'font des films sur leur sort, j'casse des barres
Рэперы-бумеранги, они снимают фильмы о своей судьбе, я ломаю прутья
Je les vois tous s'élancer et faire des retours à la Case départ
Я вижу, как они все поднимаются и возвращаются к началу
La haine est à mes trousses, tu veux jouer l'prof, j'te rallonge ton fardeau
Ненависть преследует меня, ты хочешь играть в учителя, я удлиняю твою ношу.
J'suis pas un écolier mais pour être clair j'suis qu'une ombre au tableau
Я не школьник, но, чтобы быть ясным, я всего лишь тень на доске
J'ai toujours été assez fier de mon talent à tourner une phrase.
Я всегда гордился своим талантом поворачивать фразу.
Les mots sont à mon avis, pas humble du tout, notre plus intarissable source de magie.
Слова, на мой взгляд, совсем не скромные, наш самый неистощимый источник магии.
Capable à la fois d'infliger une blessure et de la guérir mais j'avoue que dans ce cas, j'amenderai mon énoncé original pour dire ceci
Способный как нанести рану, так и исцелить ее, но я признаю, что в этом случае я изменю свое первоначальное заявление, чтобы сказать следующее





Авторы: aslan prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.