Текст и перевод песни Davodka - Poignée de punchlines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poignée de punchlines
Горсть панчлайнов
J'ai
eu
vent
que
j'tourne
en
rond
alors
j'débarque
tout
comme
un
ouragan
Прослышал,
что
топчусь
на
месте,
так
что
врываюсь,
как
ураган,
J'respire
un
bol
d'air
pur
en
espérant
que
la
malchance
foutra
l'camp
Глоток
свежего
воздуха,
надеюсь,
неудача
свалит,
La
télé
mène
la
danse,
les
faits
divers
dans
ma
ruelle
s'passent
Телевизор
задает
тон,
криминальные
сводки
прямо
у
меня
под
окном,
Pendant
que
Dieudo
fait
son
bal
des
quenelles
et
que
Manuel
Valls
Пока
Дьедонно
устраивает
свой
бал
кнель,
а
Мануэль
Вальс…
Jeunesse
à
fleur
de
peau
qui
arrose
ça
dans
un
coin
pour
goûter
Молодежь
с
тонкой
кожей,
поливает
это
в
уголке,
чтобы
вкусить,
Qui
sait
que
son
foie
n'a
plus
d'cirrhose
mais
au
moins
tout
l'bouquet
Кто
знает,
что
у
его
печени
уже
нет
цирроза,
но
зато
весь
букет,
Si
tu
fais
l'con
la
taule
viendra
t'priver
de
tes
'soces
Если
валяешь
дурака,
тюрьма
лишит
тебя
твоих
дружков,
Même
Isaac
Newton
pourrait
pas
calculer
la
gravité
de
ces
choses
Даже
Исаак
Ньютон
не
смог
бы
рассчитать
тяжесть
этих
вещей,
J'vois
trop
d'mythos
qui
traînent,
j'bois
au
bistrot
dix
bières
Вижу
слишком
много
мифов
вокруг,
выпиваю
в
бистро
десять
пива,
J'suis
trop
old
school,
face
à
la
mode
j'ai
la
dégaine
d'un
australopithèque
Я
слишком
олдскульный,
на
фоне
моды
выгляжу,
как
австралопитек,
Entre
nuits
blanches
et
idées
noires,
je
ne
ferai
pas
de
ségrégation
Между
бессонными
ночами
и
мрачными
мыслями,
я
не
буду
делать
разделения,
Dans
le
rap
y'a
trop
de
pédales
donc
je
les
écrase
en
une
accélération
В
рэпе
слишком
много
педалей,
так
что
я
давлю
их
с
ускорением,
Si
tu
viens
par
chez
nous,
tu
verras
jamais
rien
d'vierge
Если
ты
придешь
к
нам,
ты
не
увидишь
ничего
невинного,
J'suis
pas
un
enfant
d'cœur
car
j'te
fais
pas
prier
pour
m'allumer
uncierge
Я
не
пай-мальчик,
потому
что
не
заставлю
тебя
умолять,
чтобы
подкурить
сигарету,
Les
meufs
veulent
des
artistesaltruistes
pour
se
faire
graisser
la
patte
Телки
хотят
альтруистов-артистов,
чтобы
набить
карманы,
Mais
s'font
des
tatouages
Hello
Kitty
pour
s'faire
péter
la
chatte
Но
делают
себе
татуировки
Hello
Kitty,
чтобы
раздвинуть
ноги,
Tous
ceux
qui
cherchent
l'amour
ont
tous
l'air
atterré
Все,
кто
ищет
любовь,
выглядят
подавленными,
C'est
plus
facile
d'sauter
ta
meuf
que
une
amende
de
la
RATP
Проще
переспать
с
твоей
девушкой,
чем
избежать
штрафа
в
метро,
Certains
sont
durs
de
la
feuille,
t'font
croire
que
j'suis
qu'une
photocopie
Некоторые
жесткие,
как
лист
бумаги,
заставляют
тебя
думать,
что
я
всего
лишь
фотокопия,
Pourtant
ça
respire
le
vrai
rap
quand
ta
radio
créée
la
phonophobie
Но
это
настоящий
рэп,
когда
твое
радио
вызывает
фонофобию,
Pensez
à
votre
avenir,
tous
ces
projets
tombés
à
l'eau
fatiguent
Думайте
о
своем
будущем,
все
эти
провальные
проекты
утомляют,
Je
m'endors
à
l'aube
pardi
j'ai
des
Я
засыпаю
на
рассвете,
черт
возьми,
у
меня
Migraines
encéphalopathiques
Энцефалопатические
мигрени,
J'suis
juste
un
gars
qui
ruse,
un
petit
microbe
parmi
un
tas
d'virus
Я
всего
лишь
парень,
который
хитрит,
маленький
микроб
среди
кучи
вирусов,
Qui
aura
pas
l'bon
profil
en
faisant
son
CV
sur
du
papyrus
У
которого
не
будет
хорошего
профиля,
составляя
резюме
на
папирусе,
Certains
s'prennent
pour
des
stars
mais
moi
j'conteste
le
titre
Некоторые
считают
себя
звездами,
но
я
оспариваю
этот
титул,
Dans
l'rap
t'entends
trop
de
"Nique
ta
mère"
à
croire
qu'ils
ont
tous
lecomplexe
d'œdipe
В
рэпе
ты
слишком
часто
слышишь
"Твою
мать",
словно
у
всех
комплекс
Эдипа,
Sans
fumer
la
moquette,
c'est
pas
du
bluff
j'ai
la
patate
qui
te
sèche
Не
куря
травку,
это
не
блеф,
у
меня
картошка,
которая
тебя
высушит,
Fonce-dé
sur
ma
comète,
c'est
plus
les
keufs
mais
la
NASA
qui
me
cherche
Гони
на
мою
комету,
меня
ищет
уже
не
полиция,
а
NASA,
Ici
avoir
la
rage
est
une
raison
sûrement
d'trop,
j'en
bave
comme
un
escargot
Здесь
быть
в
ярости
- это,
пожалуй,
слишком,
я
слюнявлюсь,
как
улитка,
En
plus
j'ai
les
soucis
de
la
maison
sur
mon
dos
К
тому
же,
у
меня
на
спине
проблемы
дома,
Si
l'insolence
tu
l'as,
ça
m'lasse
comment
tu
rappes
Если
у
тебя
есть
наглость,
меня
утомляет,
как
ты
читаешь
рэп,
Dans
l'son
pour
être
de
taille
j'te
gratte
une
mesureincommensurable
В
музыке,
чтобы
быть
на
высоте,
я
нацарапаю
тебе
неизмеримую
меру,
Les
rappeurs
sont
des
boomerangs,
ils
s'font
des
films
sur
leur
sort,
j'casse
des
barres
Рэперы
- это
бумеранги,
они
снимают
фильмы
о
своей
судьбе,
я
ломаю
бары,
Je
les
vois
tous
s'élancer
et
faire
des
retours
à
la
Case
départ
Я
вижу,
как
они
все
бросаются
и
возвращаются
на
старт,
La
haine
est
à
mes
trousses,
tu
veux
jouer
l'prof,
j'te
rallonge
ton
fardeau
Ненависть
по
пятам
за
мной,
хочешь
играть
учителя,
я
увеличу
твое
бремя,
J'suis
pas
un
écolier
mais
pour
être
clair
j'suis
qu'une
ombre
au
tableau
Я
не
школьник,
но,
говоря
прямо,
я
всего
лишь
тень
на
картине,
J'ai
toujours
été
assez
fier
de
mon
talent
à
tourner
une
phrase.
Я
всегда
гордился
своим
умением
повернуть
фразу.
Les
mots
sont
à
mon
avis,
pas
humble
du
tout,
notre
plus
intarissable
source
de
magie.
Слова,
на
мой
взгляд,
отнюдь
не
скромно,
наш
самый
неиссякаемый
источник
магии.
Capable
à
la
fois
d'infliger
une
blessure
et
de
la
guérir
mais
j'avoue
que
dans
ce
cas,
j'amenderai
mon
énoncé
original
pour
dire
ceci
Способные
как
нанести
рану,
так
и
исцелить
ее,
но
признаюсь,
в
этом
случае
я
изменю
свое
первоначальное
высказывание,
чтобы
сказать
следующее:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aslan prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.