Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sluti
se
jesen,
dolaze
kiše
Der
Herbst
kündigt
sich
an,
Regen
kommt
A
u
meni
diše
ljubav
k'o
prije
Und
in
mir
atmet
die
Liebe
wie
zuvor
Miče
se
ljeto,
na
dnu
duše
spava
Der
Sommer
weicht,
schläft
am
Grund
der
Seele
A
negdje
se
pjeva
i
vino
se
pije
Und
irgendwo
wird
gesungen
und
Wein
getrunken
Godina
jedna,
otkucava
vrijeme
Ein
Jahr
vergeht,
die
Zeit
tickt
Negdje
u
pijesku
s
valom
se
tuče
Irgendwo
im
Sand
kämpft
sie
mit
der
Welle
More
mi
šumi
i
bor
zamiriše
Das
Meer
rauscht
mir
und
die
Kiefer
duftet
Pa
me
u
ljeto
natrag
odvuče
Und
zieht
mich
zurück
in
den
Sommer
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
koga
dišeš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
atmest
du?
Malena,
ne
javljaš
se
i
ne
pišeš
Malena,
du
meldest
dich
nicht
und
schreibst
nicht
Malena,
daleko
si,
a
hladna
je
noć
Malena,
du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
kog
se
budiš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
wachst
du
auf?
Malena,
kome
svoje
usne
nudiš
Malena,
wem
bietest
du
deine
Lippen
an?
Malena,
a
još
k
jugu
vozi
isti
vlak
Malena,
und
immer
noch
fährt
derselbe
Zug
nach
Süden
Godina
jedna,
otkucava
vrijeme
Ein
Jahr
vergeht,
die
Zeit
tickt
Negdje
u
pijesku
s
valom
se
tuče
Irgendwo
im
Sand
kämpft
sie
mit
der
Welle
More
mi
šumi
i
bor
zamiriše
Das
Meer
rauscht
mir
und
die
Kiefer
duftet
Pa
me
u
ljeto
natrag
odvuče
Und
zieht
mich
zurück
in
den
Sommer
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
koga
dišeš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
atmest
du?
Malena,
ne
javljaš
se
i
ne
pišeš
Malena,
du
meldest
dich
nicht
und
schreibst
nicht
Malena,
daleko
si,
a
hladna
je
noć
Malena,
du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
kog
se
budiš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
wachst
du
auf?
Malena,
kome
svoje
usne
nudiš
Malena,
wem
bietest
du
deine
Lippen
an?
Malena,
a
još
k
jugu
vozi
isti
vlak
Malena,
und
immer
noch
fährt
derselbe
Zug
nach
Süden
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
koga
dišeš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
atmest
du?
Malena,
ne
javljaš
se
i
ne
pišeš
Malena,
du
meldest
dich
nicht
und
schreibst
nicht
Malena,
daleko
si,
a
hladna
je
noć
Malena,
du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
koga
dišeš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
atmest
du?
Malena,
ne
javljaš
se
i
ne
pišeš
Malena,
du
meldest
dich
nicht
und
schreibst
nicht
Malena,
daleko
si,
a
hladna
je
noć
Malena,
du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
kog
se
budiš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
wachst
du
auf?
Malena,
kome
svoje
usne
nudiš
Malena,
wem
bietest
du
deine
Lippen
an?
Malena,
a
još
k
jugu
vozi
isti
vlak
Malena,
und
immer
noch
fährt
derselbe
Zug
nach
Süden
Malena,
gdje
si
sad,
kraj
koga
dišeš
Malena,
wo
bist
du
jetzt,
neben
wem
atmest
du?
Malena,
ne
javljaš
se
i
ne
pišeš
Malena,
du
meldest
dich
nicht
und
schreibst
nicht
Malena,
daleko
si,
a
hladna
je
noć
Malena,
du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Daleko
si,
a
hladna
je
noć
Du
bist
weit
weg,
und
die
Nacht
ist
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeljko Krznaric, Bojan Seruga, Vladimir Kocis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.