Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attığın
zar
yek
mi
yani?
Is
the
dice
you
threw
one?
Yazdığına
denk
mi
yani?
Is
it
similar
to
what
you
wrote?
Yaptığın
iş
bu
mu
yani?
Is
this
the
work
you
did?
Nakit
değil
de
çek
mi
yani?
Is
it
a
check
instead
of
cash?
Attığın
zar
yek
mi
yani?
Is
the
dice
you
threw
one?
Yazdığına
denk
mi
yani?
Is
it
similar
to
what
you
wrote?
Yaptığın
iş
bu
mu
yani?
Is
this
the
work
you
did?
Nakit
değil
de
çek
mi
yani?
Is
it
a
check
instead
of
cash?
Yok
mu
yani
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
another
one,
isn't
there
another
one?
Senden
başka
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
anyone
other
than
you?
Kafana
taktığın
kep
mi
yani?
Is
it
the
cap
you
put
on
your
head?
Yaptığın
pop
rap
mi
yani?
Is
that
what
you
make
pop
rap
for?
Yok
mu
yani
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
another
one,
isn't
there
another
one?
Senden
başka
yok
mu
yani?
Isn't
there
anyone
other
than
you?
Yoksa
bu
uşak
tek
mi
yani?
Is
this
kid
here
the
only
one?
Hadi
be
kızlar
çoşalım
bari!
Come
on
girls,
let's
get
excited!
Hadi
be
uşaklar
kopalım
bari!
Come
on
guys,
let's
rock!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Hep
beraber
hep
beraber!
All
together,
all
together!
Çok
mu
yani
çok
çok
mu
yani?
Is
it
too
much,
is
it
too
much?
Yaptığın
iş
çok
mu
yani?
Is
it
too
much
of
what
you're
doing?
Ne
pop
ne
jazz
laz
bu
yani!
It's
neither
pop
nor
jazz,
it's
this!
Hadi
be
kızlar
kopalım
bari!
Come
on
girls,
let's
rock!
Hadi
be
uşaklar
çoşalım
bari!
Come
on
guys,
let's
get
excited!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Hep
beraber
hep
beraber!
All
together,
all
together!
Attığın
zar
yek
mi
yani?
Is
the
dice
you
threw
one?
Yazdığına
denk
mi
yani?
Is
it
similar
to
what
you
wrote?
Yaptığın
iş
bu
mu
yani?
Is
this
the
work
you
did?
Nakit
değil
de
çek
mi
yani?
Is
it
a
check
instead
of
cash?
Attığın
zar
yek
mi
yani?
Is
the
dice
you
threw
one?
Yazdığına
denk
mi
yani?
Is
it
similar
to
what
you
wrote?
Yaptığın
iş
bu
mu
yani?
Is
this
the
work
you
did?
Nakit
değil
de
çek
mi
yani?
Is
it
a
check
instead
of
cash?
Yok
mu
yani
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
another
one,
isn't
there
another
one?
Senden
başka
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
anyone
other
than
you?
Kafana
taktığın
kep
mi
yani?
Is
it
the
cap
you
put
on
your
head?
Yaptığın
pop
rap
mi
yani?
Is
that
what
you
make
pop
rap
for?
Yok
mu
yani
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
another
one,
isn't
there
another
one?
Senden
başka
yok
mu
yani?
Isn't
there
anyone
other
than
you?
Yoksa
bu
uşak
tek
mi
yani?
Is
this
kid
here
the
only
one?
Hadi
be
kızlar
çoşalım
bari!
Come
on
girls,
let's
get
excited!
Hadi
be
uşaklar
kopalım
bari!
Come
on
guys,
let's
rock!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Hep
beraber
hep
beraber!
All
together,
all
together!
Yok
mu
yani
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
another
one,
isn't
there
another
one?
Senden
başka
yok
yok
mu
yani?
Isn't
there
anyone
other
than
you?
Kafana
taktığın
kep
mi
yani?
Is
it
the
cap
you
put
on
your
head?
Yaptığın
pop
rap
mi
yani?
Is
that
what
you
make
pop
rap
for?
Çok
mu
yani
çok
çok
mu
yani?
Is
it
too
much,
is
it
too
much?
Yaptığın
iş
çok
mu
yani?
Is
it
too
much
of
what
you're
doing?
Ne
pop
ne
jazz
laz
bu
yani!
It's
neither
pop
nor
jazz,
it's
this!
Hadi
be
kızlar
kopalım
bari!
Come
on
girls,
let's
rock!
Hadi
be
uşaklar
çoşalım
bari!
Come
on
guys,
let's
get
excited!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Hep
beraber
kopalım
bari!
All
together,
let's
rock!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davut Guloglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.