Davut Güloğlu - Tanıdın Mı Gözlerim - перевод текста песни на немецкий

Tanıdın Mı Gözlerim - Davut Güloğluперевод на немецкий




Tanıdın Mı Gözlerim
Habt ihr sie erkannt, meine Augen?
Tanidun mi gözlerum?
Habt ihr sie erkannt, meine Augen?
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Ben bu kizi tanidum
Ich kenne dieses Mädchen
Bundan yillar öncesi
Von vor vielen Jahren
Bırakti gitti beni
Sie verließ mich und ging
Bi' haziran gecesi
In einer Juninacht
Bırakti gitti, gitti
Sie verließ mich, ging, ging
Bir haziran gecesi
In einer Juninacht
Tanidun mi gözlerum?
Habt ihr sie erkannt, meine Augen?
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Tani, tani gözlerum
Erkennt sie, erkennt sie, meine Augen
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Sürme çekmiş gözüne
Kajal auf ihren Augen
Güvenilmez sözüne
Ihren Worten ist nicht zu trauen
Güzellukleri gitmiş
Ihre Schönheit ist vergangen
Şeytanluğu yüzüne
Die Bosheit in ihrem Gesicht
Güzellukleri gitmiş
Ihre Schönheit ist vergangen
Şeytanluğu yüzüne
Die Bosheit in ihrem Gesicht
Tanidun mi gözlerum?
Habt ihr sie erkannt, meine Augen?
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Tanidun mi gözlerum?
Habt ihr sie erkannt, meine Augen?
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Tani, tani gözlerum?
Erkennt sie, erkennt sie, meine Augen?
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Tani, tani gözlerum
Erkennt sie, erkennt sie, meine Augen
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Sana dert çektureni
Diejenige, die euch Leid zugefügt hat
Bir ömür boyu seni
Die euch ein Leben lang
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ
Peşinden gezdureni
Hinter sich herlaufen ließ





Авторы: Mehmet Akyıldız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.