Davut Sulari - Hayal Meyal Olmuş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Davut Sulari - Hayal Meyal Olmuş




Hayal Meyal Olmuş
Hayal Meyal Olmuş
Hayal meyal olmuş karşıki dağlar
The opposite mountains have become misty
Hayal meyal olmuş karşıki dağlar
The opposite mountains have become misty
Gözüme görünür yolların düzgün, yolların düzgün
The roads look straight to my eyes, straight
Sinemde çok benim, benim onulmaz yaram var
In my heart there is an incurable wound
Merhemim, ilacım, ellerin düzgün
My salve, my medicine, your hands are straight
Efendim, efendim, benim efendim
My mistress, my mistress, my mistress
Bal hasretinde yandım, tükendim
I burned out in yearning for honey
Bir yanımda Jele Jele, bir yanım Haçkar
Jele Jele on one side, Haçkar on the other
Sabahın güneşi başına doğar, başına doğar
The morning sun rises on your head, on your head
Yaz ayında lale lale, menekşen açar
In the summer, tulips and violets bloom
Kışın kuş kondurmaz, bellerin düzgün
No birds land in the winter, your waists are straight
Nazmiye karşısı makamın, yurdun
The shrine and your houses are across from Nazmiye
Eğildim toprağan, yüzümü sürdüm
I crouched down to the ground and rubbed my face
Davut Sulari der, "Merakız derdim"
Davut Sulari says, "Merakız is my sorrow"
Benim gibi çoktur kulların düzgün
There are many with servants like mine, straight
Efendim, efendim, benim efendim
My mistress, my mistress, my mistress
Nazlım hasretinle yandım, tükendim
I burned out in yearning for my beloved






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.