Текст и перевод песни Davut Sulari - Hayal Meyal Olmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayal Meyal Olmuş
Мечта, Видение Стало Далёкими Горами
Hayal
meyal
olmuş
karşıki
dağlar
Мечта,
видение
стало
далёкими
горами
Hayal
meyal
olmuş
karşıki
dağlar
Мечта,
видение
стало
далёкими
горами
Gözüme
görünür
yolların
düzgün,
yolların
düzgün
Вижу
я,
ровные
твои
пути,
ровные
твои
пути
Sinemde
çok
benim,
benim
onulmaz
yaram
var
В
груди
моей
много,
много
неизлечимых
ран
Merhemim,
ilacım,
ellerin
düzgün
Моё
лекарство,
моё
исцеление
- твои
ровные
руки
Efendim,
efendim,
benim
efendim
Госпожа
моя,
госпожа
моя,
моя
госпожа
Bal
hasretinde
yandım,
tükendim
В
тоске
по
твоему
мёду
сгораю,
истаиваю
Bir
yanımda
Jele
Jele,
bir
yanım
Haçkar
По
одну
сторону
от
меня
Джеле
Джеле,
по
другую
Хачкар
Sabahın
güneşi
başına
doğar,
başına
doğar
Утреннее
солнце
над
тобой
восходит,
над
тобой
восходит
Yaz
ayında
lale
lale,
menekşen
açar
Летом
тюльпан
за
тюльпаном,
фиалка
расцветает
Kışın
kuş
kondurmaz,
bellerin
düzgün
Зимой
птица
не
сядет,
твой
стан
так
ровен
Nazmiye
karşısı
makamın,
yurdun
Назмие
напротив
- твой
престол,
твоя
родина
Eğildim
toprağan,
yüzümü
sürdüm
Склонился
я
к
твоей
земле,
припал
лицом
Davut
Sulari
der,
"Merakız
derdim"
Давут
Сулари
говорит:
"Моя
печаль
- тоска
по
тебе"
Benim
gibi
çoktur
kulların
düzgün
Много
таких,
как
я,
рабов
твоей
ровной
стати
Efendim,
efendim,
benim
efendim
Госпожа
моя,
госпожа
моя,
моя
госпожа
Nazlım
hasretinle
yandım,
tükendim
В
тоске
по
тебе,
моя
ненаглядная,
сгораю,
истаиваю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.