Davy Knowles - A Million Miles Away - перевод текста песни на немецкий

A Million Miles Away - Davy Knowlesперевод на немецкий




A Million Miles Away
Eine Million Meilen entfernt
This hotel bar is full of people,
Diese Hotelbar ist voller Leute,
The piano man is really laying it down
Der Pianist legt richtig los
The old bartender is a high as a
Der alte Barkeeper ist high wie ein
Steeple, so why tonight should I wear a frown?
Kirchturm, also warum sollte ich heute Nacht die Stirn runzeln?
(Yes, I'm a...)
(Ja, ich bin...)
Million miles away, I'm a million miles away
Eine Million Meilen entfernt, ich bin eine Million Meilen entfernt
I'm sailing like a driftwood on a windy bay
Ich treibe wie Treibholz in einer windigen Bucht
Why ask how I feel how does it look to you?
Warum fragst du, wie ich mich fühle, wie sieht es denn für dich aus?
I feel hook, line and sinker, I lost my captain and my crew
Ich fühle mich total erledigt, ich habe meinen Kapitän und meine Crew verloren
I'm standing on the landing, there's no one there but me
Ich stehe auf dem Treppenabsatz, niemand ist da außer mir
That's where you'll find me, looking out on the deep blue sea
Dort wirst du mich finden, wie ich auf das tiefblaue Meer hinausblicke
This hotel bar is full of people,
Diese Hotelbar ist voller Leute,
The piano man is really laying it down
Der Pianist legt richtig los
The old bartender is a high as steeple,
Der alte Barkeeper ist high wie ein Kirchturm,
So why tonight should I wear a frown?
Also warum sollte ich heute Nacht die Stirn runzeln?
The joint is jumping all around me and my mood is really not in style
Der Laden brummt um mich herum, und meine Stimmung passt gar nicht dazu
Right now the blues want to
Gerade will mich der Blues
Surround me but I'll break out after a while
umfangen, aber ich werde mich nach einer Weile befreien
Well, I'm a million miles away, I'm a million miles away
Nun, ich bin eine Million Meilen entfernt, ich bin eine Million Meilen entfernt
I'm sailing like a driftwood on a windy bay
Ich treibe wie Treibholz in einer windigen Bucht
Why ask how I feel, well, how does it look to you?
Warum fragst du, wie ich mich fühle, nun, wie sieht es denn für dich aus?
I feel hook line and sinker, I lost my captain and my crew
Ich fühle mich total erledigt, ich habe meinen Kapitän und meine Crew verloren
I'm standing on the landing and there's no one there but me
Ich stehe auf dem Treppenabsatz und niemand ist da außer mir
That's where you'll find me, looking out on the deep blue see
Dort wirst du mich finden, wie ich auf das tiefblaue Meer hinausblicke
There's a song on the lips of
Ein Lied liegt auf den Lippen
Everybody, there's a smile all around the room
von jedem, ein Lächeln geht im Raum um
There's conversation overflowing, so why must I sit here in the gloom?
Gespräche sprudeln über, also warum muss ich hier im Trübsinn sitzen?
This hotel bar lost all its people,
Diese Hotelbar hat all ihre Leute verloren,
The piano man has caught the last bus home
Der Pianist hat den letzten Bus nach Hause erwischt
The old bartender is asleep in the corner,
Der alte Barkeeper schläft in der Ecke,
So why must I still be here, I don't know
Also warum muss ich immer noch hier sein, ich weiß es nicht
Well, I'm a million miles away, I'm a million miles away
Nun, ich bin eine Million Meilen entfernt, ich bin eine Million Meilen entfernt
I'm sailing like a driftwood on a windy bay
Ich treibe wie Treibholz in einer windigen Bucht





Авторы: Rory Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.