Davy One - Jeu de jambe - перевод текста песни на немецкий

Jeu de jambe - Davy Oneперевод на немецкий




Jeu de jambe
Beinarbeit
Jeu de jambes, cadeau papa
Beinarbeit, Geschenk Papa
Ça c'est pour toi
Das ist für dich
Cadeau papa
Geschenk Papa
Cadeau, jeu de jambe aka
Geschenk, Beinarbeit aka
Jeu de jambes
Beinarbeit
Cadeau papa, cadeau
Geschenk Papa, Geschenk
Jeu de, cadeau papa
Bein-, Geschenk Papa
Jeu de jambes, cadeau papa
Beinarbeit, Geschenk Papa
Depuis le temps, j'ai appris à accepter le cadeau qu'on me donne
Mit der Zeit habe ich gelernt, das Geschenk anzunehmen, das man mir gibt
(cadeau, cadeau)
(Geschenk, Geschenk)
J'ai pris conscience donc avec le soin c'est moi qui donne
Ich bin mir dessen bewusst geworden, also gebe ich jetzt sorgfältig.
Maintenant (cadeau)
Jetzt (Geschenk)
Maintenant (cadeau)
Jetzt (Geschenk)
Dieu merci, je pensais que je finirais ma vie dans le bâtiment
Gott sei Dank, ich dachte, ich würde mein Leben auf dem Bau beenden
(ma-ma-ma cadeau)
(Ge-Ge-Ge Geschenk)
Dans le bâtiment (cadeau, cadeau)
Auf dem Bau (Geschenk, Geschenk)
Bordel qui m'appelle? (Cadeau)
Verdammt, wer ruft mich an? (Geschenk)
Je ne réponds pas au tél
Ich gehe nicht ans Telefon
Habituellement, habituellement
Normalerweise, normalerweise
J'ai, j'ai, décidé de voir qui m'aurait tout donné
Ich habe, ich habe, beschlossen zu sehen, wer mir alles gegeben hätte
J'ai, décidé de voir qui m'aurait tout donné
Ich habe beschlossen zu sehen, wer mir alles gegeben hätte
(directement)
(direkt)
Sandwich, pique-nique
Sandwich, Picknick
(pique-nique)
(Picknick)
Mets de, mets de la, mets de, mets de la
Gib, gib die, gib, gib die
Mets de la mayo
Gib die Mayo drauf
(mets de la mayo)
(gib die Mayo drauf)
Depuis le temps, j'ai appris à accepter le cadeau qu'on me donne
Mit der Zeit habe ich gelernt, das Geschenk anzunehmen, das man mir gibt
(cadeau, cadeau)
(Geschenk, Geschenk)
J'ai pris conscience donc avec le soin c'est moi qui donne
Ich bin mir dessen bewusst geworden, also gebe ich jetzt sorgfältig.
Maintenant (cadeau)
Jetzt (Geschenk)
Maintenant (cadeau)
Jetzt (Geschenk)
Dieu merci, je pensais que je finirais ma vie dans le bâtiment
Gott sei Dank, ich dachte, ich würde mein Leben auf dem Bau beenden
(ma-ma-ma cadeau)
(Ge-Ge-Ge Geschenk)
Dans le bâtiment
Auf dem Bau
(cadeau, cadeau)
(Geschenk, Geschenk)
Bordel qui m'appelle?
Verdammt, wer ruft mich an?
(Cadeau)
(Geschenk)
Je ne réponds pas au tél
Ich gehe nicht ans Telefon
Habituellement, habituellement
Normalerweise, normalerweise
J'ai, j'ai, décidé de voir qui m'aurait tout donné
Ich habe, ich habe, beschlossen zu sehen, wer mir alles gegeben hätte
J'ai, décidé de voir qui m'aurait tout donné
Ich habe beschlossen zu sehen, wer mir alles gegeben hätte
(directement, directement)
(direkt, direkt)
Sandwich, pique-nique
Sandwich, Picknick
(pique-nique)
(Picknick)
Mets de, mets de la, mets de, mets de la
Gib, gib die, gib, gib die
Mets de la mayo (mets de la mayo)
Gib die Mayo drauf (gib die Mayo drauf)
Depuis le temps, j'ai appris à accepter cadeau qu'on me donne
Mit der Zeit habe ich gelernt, das Geschenk anzunehmen, das man mir gibt
(cadeau, cadeau)
(Geschenk, Geschenk)
Depuis le temps, j'ai appris à accepter cadeau qu'on me donne
Mit der Zeit habe ich gelernt, das Geschenk anzunehmen, das man mir gibt
(cadeau, cadeau)
(Geschenk, Geschenk)
Depuis le temps, j'ai appris à accepter cadeau qu'on me donne
Mit der Zeit habe ich gelernt, das Geschenk anzunehmen, das man mir gibt





Авторы: Dayvon Dautruche, Kouassi Patrice Mian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.