Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es Une Etoile
Ты - Звезда
Une
histoire
qui
ne
se
raconte
qu'une
fois
История,
которую
рассказывают
лишь
один
раз
Un
miroir
qui
se
sali
et
qui
se
nettoie
Зеркало,
что
пачкается
и
очищается
On
ne
veut
pas
se
voir
les
yeux
fermés
Мы
не
хотим
видеть
себя
с
закрытыми
глазами
Mon
cœur
est
ouvert
aux
harmonies
Моё
сердце
открыто
гармониям
Je
vais
chanter
pour
toi
car
t'es
une
étoile
Я
буду
петь
для
тебя,
ведь
ты
- звезда
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
t'ont
fait
du
mal
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
resteront
près
de
toi
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
останется
рядом
с
тобой
Prend
soin
de
nous,
prend
soin
de
toi
car
t'es
une
étoile
Береги
нас,
береги
себя,
ведь
ты
- звезда
Aimеr,
aimer,
aimer,
aimer,
aimеr,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Pense
à
aimer
Помни
о
любви
Aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Une
histoire
qui
ne
se
raconte
qu'une
fois
История,
которую
рассказывают
лишь
один
раз
Des
souvenirs
en
poussière
mais
qui
ne
s'effacent
pas
Воспоминания
в
пыли,
но
они
не
стираются
C'est
dur
de
les
voir
les
yeux
fermés
Трудно
видеть
их
с
закрытыми
глазами
Mon
cœur
est
ouvert
aux
harmonies
Моё
сердце
открыто
гармониям
Je
vais
chanter
pour
toi
car
t'es
une
étoile
Я
буду
петь
для
тебя,
ведь
ты
- звезда
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
t'ont
fait
du
mal
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
resteront
près
de
toi
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
останется
рядом
с
тобой
Prend
soin
de
nous,
prend
soin
de
toi
car
t'es
une
étoile
Береги
нас,
береги
себя,
ведь
ты
- звезда
Je
vais
chanter
pour
toi
car
t'es
une
étoile
Я
буду
петь
для
тебя,
ведь
ты
- звезда
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
t'ont
fait
du
mal
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
resteront
près
de
toi
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
останется
рядом
с
тобой
Prend
soin
de
nous,
prend
soin
de
toi
car
t'es
une
étoile
Береги
нас,
береги
себя,
ведь
ты
- звезда
Aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Pense
à
aimer
(Une
étoile)
Помни
о
любви
(Звезда)
Aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Pense
à
aimer
(Une
étoile)
Помни
о
любви
(Звезда)
Aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Pense
à
aimer
(Une
étoile)
Помни
о
любви
(Звезда)
Aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer,
aimer
Любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить,
любить
Je
vais
chanter
pour
toi
car
t'es
une
étoile
Я
буду
петь
для
тебя,
ведь
ты
- звезда
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
t'ont
fait
du
mal
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Je
vais
chanter
pour
tous
ceux
qui
resteront
près
de
toi
Я
буду
петь
для
всех
тех,
кто
останется
рядом
с
тобой
Prend
soin
de
nous,
prend
soin
de
toi
car
t'es
une
étoile
Береги
нас,
береги
себя,
ведь
ты
- звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayvonn John Dautruche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.