Davy Sicard - Un peu de moi - перевод текста песни на немецкий

Un peu de moi - Davy Sicardперевод на немецкий




Un peu de moi
Ein Stück von mir
Je voudrais pourvoir dire de cet arbre
Ich wünschte, ich könnte von diesem Baum sagen,
Je l'ai planté
ich habe ihn gepflanzt,
Protégé des bourrasque des orages
vor Stürmen und Unwettern geschützt,
Je l'ai toujours aimé
ich habe ihn immer geliebt.
S'il est aujourdhui aussi grand aussi beau
Wenn er heute so groß und so schön dasteht,
C'est un peu grace a moi
dann ist das ein bisschen mein Verdienst.
Dans cet arbre il y a Un peu de moi
In diesem Baum steckt ein Stück von mir.
Je voudrais pouvoir dire de cet arbre
Ich wünschte, ich könnte von diesem Baum sagen,
Qu'il m'a porté
dass er mich getragen hat,
Sur ses branche des mots plus un age
auf seinen Zweigen Worte und ein Alter,
Qu'il m'a toujours aimé
dass er mich immer geliebt hat.
S'il a l'air aujourdhui d'avoir vécu c'est un peu a cause de moi
Wenn er heute aussieht, als hätte er gelebt, dann ist das ein bisschen meine Schuld.
Dans cet arbre il y a Un peu de moi
In diesem Baum steckt ein Stück von mir.
Je voudrais pouvoir dire de cet arbre
Ich wünschte, ich könnte von diesem Baum sagen,
Que je lui ai confié
dass ich ihm anvertraut habe,
Tous mes secrets mes joies et mes peines
all meine Geheimnisse, meine Freuden und meine Sorgen,
Il a tout gardé
er hat alles bewahrt.
S'il se dresse comme ça aujourdhui devant vous
Wenn er sich heute so vor euch erhebt,
C'est un peu a cause de moi
dann ist das ein bisschen meine Schuld,
Car dans cet arbre il y a Un peu de moi
denn in diesem Baum steckt ein Stück von mir.
Je dit que rien ne nous empèche
Ich sage, dass uns nichts daran hindert,
De vivre le présent ensemble
die Gegenwart gemeinsam zu leben,
De nous dire nos rêves
uns unsere Träume zu erzählen,
Les plus fous les plus tendres
die verrücktesten, die zärtlichsten,
Et d'etre l'un pour l'autre
und füreinander zu sein,
Une épaule une branche
eine Schulter, ein Zweig,
De veilller l'un sur l'autre
übereinander zu wachen,
De faire que l'autre est un peu de soi
dafür zu sorgen, dass der andere ein Stück von einem selbst ist.
Je finirais par dire a cet arbre
Ich werde diesem Baum schließlich sagen,
Qu'il m'a manqué
dass er mir gefehlt hat,
De savoir quelque chose de moi a cette terres attaché
etwas von mir an diese Erde gebunden zu wissen.
Si je suis aujourdhui devant lui
Wenn ich heute vor ihm stehe,
ça n'est pas par hasard
dann ist das kein Zufall,
Mais pour que dans cet arbre il y ait Un peu de moi
sondern damit in diesem Baum ein Stück von mir ist.





Авторы: Davy Sicard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.