Текст и перевод песни Davy Sicard - Un peu de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de moi
A Little of Me
Je
voudrais
pourvoir
dire
de
cet
arbre
I
would
like
to
be
able
to
say
of
this
tree
Je
l'ai
planté
I
planted
it
Protégé
des
bourrasque
des
orages
Protected
it
from
the
storms
and
gales
Je
l'ai
toujours
aimé
I
have
always
loved
it
S'il
est
là
aujourdhui
aussi
grand
aussi
beau
If
today
it
is
so
tall
and
so
beautiful
C'est
un
peu
grace
a
moi
It
is
a
little
thanks
to
me
Dans
cet
arbre
il
y
a
Un
peu
de
moi
In
this
tree
there
is
a
little
of
me
Je
voudrais
pouvoir
dire
de
cet
arbre
I
would
like
to
be
able
to
say
of
this
tree
Qu'il
m'a
porté
That
it
has
carried
me
Sur
ses
branche
des
mots
plus
un
age
On
its
branches,
words
and
more
than
an
age
Qu'il
m'a
toujours
aimé
That
it
has
always
loved
me
S'il
a
l'air
aujourdhui
d'avoir
vécu
c'est
un
peu
a
cause
de
moi
If
today
it
seems
to
have
lived,
it
is
a
little
because
of
me
Dans
cet
arbre
il
y
a
Un
peu
de
moi
In
this
tree
there
is
a
little
of
me
Je
voudrais
pouvoir
dire
de
cet
arbre
I
would
like
to
be
able
to
say
of
this
tree
Que
je
lui
ai
confié
That
I
have
confided
in
it
Tous
mes
secrets
mes
joies
et
mes
peines
All
my
secrets,
my
joys
and
my
sorrows
Il
a
tout
gardé
It
has
kept
everything
S'il
se
dresse
comme
ça
aujourdhui
devant
vous
If
today
it
stands
like
this
before
you
C'est
un
peu
a
cause
de
moi
It
is
a
little
because
of
me
Car
dans
cet
arbre
il
y
a
Un
peu
de
moi
Because
in
this
tree
there
is
a
little
of
me
Je
dit
que
rien
ne
nous
empèche
I
say
that
nothing
prevents
us
De
vivre
le
présent
ensemble
From
living
the
present
together
De
nous
dire
nos
rêves
From
telling
each
other
our
dreams
Les
plus
fous
les
plus
tendres
The
craziest
and
the
tenderest
Et
d'etre
l'un
pour
l'autre
And
from
being
for
each
other
Une
épaule
une
branche
A
shoulder,
a
branch
De
veilller
l'un
sur
l'autre
To
watch
over
each
other
De
faire
que
l'autre
est
un
peu
de
soi
To
make
sure
that
the
other
has
a
little
of
oneself
Je
finirais
par
dire
a
cet
arbre
I
will
end
by
saying
to
this
tree
Qu'il
m'a
manqué
That
I
have
missed
it
De
savoir
quelque
chose
de
moi
a
cette
terres
attaché
To
know
something
of
me
attached
to
this
earth
Si
je
suis
là
aujourdhui
devant
lui
If
I
am
here
today
before
it
ça
n'est
pas
par
hasard
It
is
not
by
chance
Mais
pour
que
dans
cet
arbre
il
y
ait
Un
peu
de
moi
But
so
that
in
this
tree
there
may
be
a
little
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davy Sicard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.