Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's On His Own (HOHO)
Он Сам По Себе (HOHO)
We
here
with
Elever
radio
tap
in
Мы
в
эфире
с
Elever
Radio,
подключайтесь
Heartless
he's
on
his
own
Бессердечный,
он
сам
по
себе
Heartless
he's
on
his
own
Бессердечный,
он
сам
по
себе
Heartless
he's
on
his
own
Бессердечный,
он
сам
по
себе
Heartless
he's
on
his
own
Бессердечный,
он
сам
по
себе
Smoking
this
Za
I
told
them
to
turn
it
down
Курю
этот
Za,
сказал
им
убавить
гром
Pussy
too
wet
I
told
her
no
Jergen's
allowed
Киска
слишком
мокра,
запретила
ей
лосьон
Play
with
that
pussy
like
Chucky
the
murder
child
Играю
с
ней
как
Чакки,
тот
детский
маньяк
Play
with
her
heart
no
intentions
to
turn
her
out
Играю
с
её
сердцем,
не
ставлю
на
поток
Damn
my
fault
get
them
away
keep
them
blocked
off
Чёрт,
моя
вина,
гони
их
прочь,
держи
блок
I'm
about
to
speed
in
a
Jaguar
Разгоняюсь
в
Ягуаре
Crossing
them
up
like
I'm
hot
sauce
Обвожу
их
как
острый
соус
Never
want
a
bay-bay
bitch
Не
хочу
детка-суку
I
want
a
bitch
that
I'm
proud
of
Хочу
ту,
кем
горжусь
я
Warning
you
to
stay
away
bitch
Предупреждаю:
держись
подальше,
сука
I
am
a
Don
not
your
Dada
Я
Дон,
а
не
твой
папочка
So
tell
me
what
you
thought
Так
скажи,
о
чём
мечтала?
Everyone
come
with
they
flaws
У
всех
есть
свои
изъяны
But
nobody
could
fuck
you
and
leave
you
distraught
Но
никто
не
трахнет,
чтоб
ты
так
рыдала
I
got
a
old
body
that's
down
with
it
in
for
the
cause
Со
мной
тело
старой
закалки,
готово
на
всё
ради
дела
Never
gone
do
too
much
don't
got
to
talk
Не
делаю
лишнего,
не
надо
слов
No
hesi
she
taking
the
charge
Без
колебаний,
она
принимает
заряд
You
told
me
I'm
rude?
Говоришь,
я
груб?
Bitch
I'm
from
New
York!
Сука,
я
из
Нью-Йорка!
Learned
from
a
very
young
age
about
business
cause
I
never
saw
С
малых
лет
учился
бизнесу,
ведь
не
видел
я
Young
niggas
unleashing
they
bullets
and
running
inside
of
the
park
Как
пацаны
пули
роняют,
скрываясь
в
парке
I
know
it's
loud
and
vicious
but
it's
not
a
bark
Знаю,
громко
и
злобно,
но
это
не
лай
Member
they
jumping
and
jacking
them
niggas
Помню,
как
прыгали
и
грабили
этих
пацанов
Then
hop
in
the
civic
and
skirt
in
the
car
Прыгали
в
Сивик,
смывались
на
авто
Thanks
to
my
mama
I
never
had
privileges
of
smoking
with
niggas
Благодаря
маме,
не
имел
привилегии
курить
с
пацанами
It
turned
me
a
star
Это
сделало
меня
звездой
Believed
it
was
on
me
to
turn
it
down
Верил,
что
должен
был
сбавить
темп
It
was
on
me
to
turn
it
down
Должен
был
сбавить
темп
I
did,
if
it
got
me
in
trouble
I
didn't
Сделал
это,
если
влипал
- то
не
я
Except
that
one
time
I
was
holding
a
Cig
Кроме
того
раза
с
Сигарой
в
руке
Ever
since
then
I
wear
mittens
С
тех
пор
ношу
перчатки
Ain't
talking
no
bogey
you
serious?
Не
о
пустяке,
ты
серьёзно?
Perspective
is
everything
I
wasn't
killing
shit
Перспектива
решает
всё,
я
не
убивал
никого
Way
that
I'm
blacking
on
beats
now
I
gotta
get
paid
one
way
or
another
I'm
feeling
it
Как
я
сейчас
рву
биты,
должен
получить
бабки,
так
или
иначе,
я
в
ударе
Nigga
you
hear
me
or
what
better
speak
up
nigga
stop
bickering
Чувак,
ты
слышишь?
Лучше
выскажись,
хватит
препираться
Like
a
thesaurus
with
words
the
way
that
I'm
talking
my
diction
is
way
too
magnificent
Словно
тезаурус
слов,
моя
речь
слишком
великолепна
Control
it
control
it
control
it
control
it
Контроль,
контроль,
контроль,
контроль
Always
had
competitive
spirit
this
shit
is
within
me
Всегда
был
дух
соперничества,
это
во
мне
It's
scary
you
niggas
is
Simpleton
Страшно,
вы
парни
- простаки
You
better
not
test
me
it
do
not
get
any
clearer
Лучше
не
испытывай,
яснее
не
станет
You
one
of
a
dime,
might
give
you
zip
it
don't
get
any
better
Ты
одна
из
многих,
может
дам
ноль,
лучше
не
будет
Finding
it
hard
to
act
calm
in
a
two
seater
with
me
Трудно
сохранять
спокойствие
в
двухместном
авто
со
мной
I
want
this
shit
forever
Хочу
это
навсегда
Now
lean
back!
А
теперь
откинься!
Call
her
Ms.
Carvel
she
know
how
to
work
with
vanilla
Зови
её
мисс
Кэрвел,
умеет
работать
с
ванилью
I
told
her
get
it
together
she
getting
wetter
and
wetter
Сказал
ей
взять
себя
в
руки,
а
она
мокнет
сильней
It's
crazy
when
she
do
that
thing
when
she
look
in
my
eyes
Безумие,
когда
она
так
смотрит
в
глаза
And
I'm
nodding
like
girl
keep
your
head
up
А
я
киваю:
"Детка,
продолжай"
She
soaking
she
soaking
she
soaking
she
soaking
Она
промокла,
промокла,
промокла,
промокла
She
ask
would
I
leave
I'm
like
never
Спрашивает,
уйду
ли?
Отвечаю:
"Никогда"
Then
I
keep
it
a
buck
and
I
tell
her
I'm
always
a
stepper
Потом
честно
говорю:
"Я
всегда
на
шагу"
I
promised
a
lot
of
shit
Много
чего
обещал
Always
holding
on
my
promises
I'm
out
of
it
Всегда
держу
слово,
но
я
вне
игры
I
think
I
said
it
all
and
I
ain't
proud
of
it
Кажется,
всё
сказал,
и
мне
стыдно
Sorry
that
I
struck
a
nerve
hit
this
grabba
spliff
Прости,
что
задел,
забиваю
косяк
Meanwhile
I'm
just
А
пока
я
просто
Heartless
I'm
on
my
own
Бессердечный,
я
сам
по
себе
Heartless
I'm
on
my
own
Бессердечный,
я
сам
по
себе
Heartless
I'm
on
my
own
Бессердечный,
я
сам
по
себе
Heartless
I'm
on
my
own
Бессердечный,
я
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davian Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.