Текст и перевод песни Dawes - A Little Bit of Everything - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Everything - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Немного всего - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
With
his
back
against
the
San
Francisco
traffic
Спиной
к
пробке
Сан-Франциско
On
the
bridge's
side
that
faces
towards
the
jail
На
той
стороне
моста,
что
обращена
к
тюрьме
Setting
out
to
join
a
demographic
Решив
присоединиться
к
статистике,
He
hoists
his
first
leg
up
over
the
rail
Он
перекинул
первую
ногу
через
перила
Then
a
phone
call's
made
and
police
cars
show
up
quickly
Тут
же
раздался
телефонный
звонок,
и
быстро
подъехали
полицейские
машины
And
the
sergeant
slams
his
passenger
door
Сержант
захлопнул
дверь
пассажирского
сиденья
He
says,
"Hey
kid,
why
don't
you
talk
through
this
with
me?
Он
сказал:
"Эй,
парень,
почему
бы
тебе
не
поговорить
об
этом
со
мной?
Just
tell
me
what
you're
doing
it
for"
Просто
скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь"
"Oh,
it's
a
little
bit
of
everything
"О,
это
всего
понемногу
It's
the
mountains,
it's
the
fog
Это
горы,
это
туман
It's
the
news
at
six
o'clock
Это
новости
в
шесть
часов
It's
the
death
of
my
first
dog"
Это
смерть
моей
первой
собаки"
"It's
the
angels
up
above
me
"Это
ангелы
надо
мной
It's
the
song
that
they
don't
sing
Это
песня,
которую
они
не
поют
It's
a
little
bit
of
everything"
Это
всего
понемногу"
There's
an
older
man
who
stands
in
a
buffet
line
Пожилой
мужчина
стоит
в
очереди
за
шведским
столом
He
is
smiling
and
he's
holding
out
his
plate
Он
улыбается
и
протягивает
тарелку
And
the
further
that
he
looks
back
into
his
timeline
И
чем
дальше
он
оглядывается
назад,
на
свою
жизнь,
That
hard
road
always
led
him
to
today
Эта
трудная
дорога
всегда
вела
его
к
сегодняшнему
дню
He's
is
making
up
for
when
his
bright
future
just
left
him
Он
наверстывает
упущенное,
когда
его
светлое
будущее
просто
покинуло
его
He's
making
up
for
the
fact
that
his
only
son
is
gone
Он
наверстывает
упущенное,
смирившись
с
тем,
что
его
единственный
сын
ушел
And
letting
everything
out
once,
his
server
asks
him
И
выплескивая
все
наружу,
официантка
спрашивает
его
"Have
you
figured
out
yet,
what
it
is
you
want?"
"Вы
уже
решили,
чего
хотите?"
I
think
I
have
a
little
bit
of
everything
Думаю,
у
меня
есть
всего
понемногу
The
biscuits
and
the
beans
Печенье
и
фасоль
Whatever
helps
me
to
forget
about
Все,
что
поможет
мне
забыть
о
This
things
that
brought
me
to
my
knees
Том,
что
поставило
меня
на
колени
So
pile
on
those
mashed
potatoes
Так
что
навалите
мне
этого
картофельного
пюре
And
how
about
an
extra
chicken
wing
И
как
насчет
еще
одного
куриного
крылышка
'Cause
I'll
be
having
a
little
bit
of
everything
Ведь
у
меня
будет
всего
понемногу
Somewhere,
a
pretty
girl
is
writing
invitations
Где-то
красивая
девушка
пишет
приглашения
For
her
wedding
she
has
scheduled
and
the
fall
На
свадьбу,
которую
она
запланировала
на
осень
Her
man
says,
"Baby,
can
I
make
just
one
quick
observation?
Ее
мужчина
говорит:
"Детка,
могу
я
сделать
одно
маленькое
замечание?
You
don't
seem
to
be
having
any
fun
at
all."
Не
похоже,
чтобы
ты
получала
от
этого
удовольствие"
She
said,
"Bro,
you
can
just
worry
about
your
groomsmen
and
your
shirt-size
Она
сказала:
"Братан,
ты
можешь
просто
позаботиться
о
своих
шаферах
и
размере
рубашки
And
rest
assured
that
this
is
making
me
feel
good."
И
будь
уверен,
что
мне
это
нравится".
I
think
that
love
is
so
much
easier
than
you
realize
Я
думаю,
что
любовь
намного
проще,
чем
ты
думаешь
If
you
can
give
yourself
to
someone,
then
you
should
Если
ты
можешь
подарить
себя
кому-то,
то
ты
должен
это
сделать
'Cause
it's
a
little
bit
of
everything
Потому
что
это
всего
понемногу
The
way
you
joke,
the
way
you
ache
Твой
юмор,
твоя
боль
Each
getting
up
way
before
you
Твой
подъем
намного
раньше
меня
So
I
can
just
sit
down
and
watch
you
as
you
wake
Чтобы
я
могла
просто
сидеть
и
смотреть,
как
ты
просыпаешься
So
on
the
day
in
late
September
Так
что
в
тот
день
в
конце
сентября
It's
not
just
some
stupid
little
ring
Это
будет
не
просто
какое-то
глупое
колечко
I'll
be
getting
a
little
bit
of
everything
Я
получу
всего
понемногу
It's
a
little
bit
of
everything
Это
всего
понемногу
It's
the
matador
and
the
bull
Это
и
матадор,
и
бык
It's
the
suggested
daily
dosage
Это
рекомендуемая
суточная
доза
It's
the
red
moon
when
it's
full
Это
красная
луна,
когда
она
полная
All
these
psychics
and
these
doctors
Все
эти
экстрасенсы
и
врачи
They're
all
right
and
they're
all
wrong
Они
все
правы
и
все
ошибаются
It's
like
trying
to
make
out
every
word
Это
как
пытаться
разобрать
каждое
слово
When
they
should
simply
hum
along
Когда
им
следует
просто
напевать
мелодию
It's
not
some
message
written
in
the
dark
Это
не
какое-то
послание,
написанное
в
темноте
Or
some
truth
that
no
one's
seen
Или
какая-то
истина,
которую
никто
не
видел
It's
just
a
little
bit
of
everything
Это
просто
всего
понемногу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
1
If I Wanted Someone - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
2
Things Happen - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
3
Feed the Fire - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
4
Who Do You Think You're Talking To? - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
5
Roll with the Punches - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
6
From A Window Seat - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
7
St. Augustine At Night - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
8
Time Spent in Los Angeles - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
9
Somewhere Along the Way - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
10
A Little Bit of Everything - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
11
Still Feel Like A Kid - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
12
Crack the Case - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
13
Most People - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
14
When My Time Comes - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
15
All Your Favorite Bands - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.