Dawes - Joke In There Somewhere - перевод текста песни на немецкий

Joke In There Somewhere - Dawesперевод на немецкий




Joke In There Somewhere
Irgendwo steckt ein Witz darin
Each morning my beloved asks me to open up my eyes
Jeden Morgen bittet mich meine Liebste, meine Augen zu öffnen
See what kind of attention I can pay
Um zu sehen, wie viel Aufmerksamkeit ich aufbringen kann
I see a corporate coffeehouse putting up their Christmas decorations
Ich sehe ein Firmen-Kaffeehaus, das seine Weihnachtsdekoration aufstellt
Commuter cars all waiting at a light
Pendlerautos, die alle an einer Ampel warten
The line outside the Roxy full of hopeful conversation
Die Schlange vor dem Roxy, voller hoffnungsvoller Gespräche
Some local band is playing there tonight
Eine lokale Band spielt heute Abend dort
A couple walks their dog discussing what to eat for dinner
Ein Paar geht mit seinem Hund spazieren und bespricht, was es zum Abendessen geben soll
A runaway is being read his rights
Einem Ausreißer werden seine Rechte vorgelesen
A hotel hosts a conference called "Investment for Beginners"
Ein Hotel veranstaltet eine Konferenz namens "Investieren für Anfänger"
Some high school coach is breaking up a fight
Ein Highschool-Trainer unterbricht einen Kampf
But there's a joke in there somewhere
Aber irgendwo steckt da ein Witz drin
A joke in there somewhere
Irgendwo steckt da ein Witz drin
A joke in there somewhere
Irgendwo steckt da ein Witz drin
One that I am not prepared to make
Einen, den ich nicht bereit bin zu machen
This afternoon my doctor had me sit down in a chair
Heute Nachmittag ließ mich mein Arzt mich auf einen Stuhl setzen
He asks me then to walk him through my day
Er bittet mich dann, ihm meinen Tag zu schildern
I heard radios bring ball games to an ancient glacial traffic
Ich hörte, wie Radios Ballspiele zu einem uralten, zähfließenden Verkehr brachten
A starving dog was whimpering in pain
Ein verhungernder Hund wimmerte vor Schmerz
A sound check through the alley sounds like something close to magic
Ein Soundcheck durch die Gasse klingt wie etwas Magisches
For a traveling dad that's bound to miss his plane
Für einen reisenden Vater, der seinen Flug verpassen wird
A boomer on a cellphone talking through party provisions
Ein Boomer am Handy, der über Party-Vorbereitungen spricht
Beneath the giant bullseye neon sign
Unter dem riesigen Bullseye-Neonschild
And I mention Dixie cups and pizza crusts and giant televisions
Und ich erwähne Pappbecher, Pizzakrusten und riesige Fernseher
The allegory of the conga line
Die Allegorie der Conga-Linie
There's a joke in there somewhere
Da ist ein Witz drin, irgendwo
A joke in there somewhere
Da ist ein Witz drin, irgendwo
A joke in there somewhere
Da ist ein Witz drin, irgendwo
One that I just don't know how to tell
Einen, den ich einfach nicht zu erzählen weiß
Now as the sun is setting, I meet my brother for a drink
Jetzt, wo die Sonne untergeht, treffe ich meinen Bruder auf einen Drink
And he asks if I got something on my mind
Und er fragt, ob mir etwas auf dem Herzen liegt
So I tell him 'bout this movie and how I didn't get the ending
Also erzähle ich ihm von diesem Film und wie ich das Ende nicht verstanden habe
Why do they let the creature get away?
Warum lassen sie die Kreatur entkommen?
He reminds me that all it is, is costumes and pretending
Er erinnert mich daran, dass alles nur Kostüme und Schauspielerei ist
But there must be something else they're trying to say
Aber es muss etwas anderes geben, das sie sagen wollen
About these buildings and the asphalt and the natural habitations
Über diese Gebäude und den Asphalt und die natürlichen Lebensräume
The pigeons, cats and rats and parasites
Die Tauben, Katzen und Ratten und Parasiten
This wild and dancing city conducting perfect orchestrations
Diese wilde und tanzende Stadt, die perfekte Orchestrierungen dirigiert
The way a stranger wishes us good night
Die Art, wie ein Fremder uns gute Nacht wünscht
But he says "Every time we've sat here getting nervous for the future
Aber er sagt: "Jedes Mal, wenn wir hier saßen und nervös auf die Zukunft warteten,
We've ended up some version of okay
ging es uns am Ende irgendwie gut
These songs that we are singing shouldn't give in to the rumors
Diese Lieder, die wir singen, sollten den Gerüchten nicht nachgeben
They should give some kind of strength to meet the day"
Sie sollten eine Art Kraft geben, den Tag zu meistern"
But there's a joke in there somewhere
Aber da ist ein Witz drin, irgendwo
A joke in there somewhere
Da ist ein Witz drin, irgendwo
A joke in there somewhere
Da ist ein Witz drin, irgendwo
We just gotta find a way to laugh
Wir müssen nur einen Weg finden, zu lachen
We just gotta find a way to laugh
Wir müssen nur einen Weg finden, zu lachen





Авторы: Taylor Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.