Dawes - Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise - перевод текста песни на немецкий

Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise - Dawesперевод на немецкий




Sound That No One Made / Doomscroller Sunrise
Der Klang, den niemand machte / Doomscroller Sonnenaufgang
The morning fog descends upon the late night's cheapest thrills
Der Morgennebel senkt sich auf die billigsten Nervenkitzel der späten Nacht
The most committed socialites see the sunrise in the hills
Die engagiertesten সমাজের উচ্চ পদস্থ ব্যক্তি sehen den Sonnenaufgang in den Hügeln
Mistakes are slowly realized, memories distilled
Fehler werden langsam erkannt, Erinnerungen destilliert
And the static starts to fade
Und das Rauschen beginnt zu verblassen
From the laughter of a maniac, to a songbird's melody
Vom Gelächter eines Verrückten zur Melodie eines Singvogels
From the howling of the sirens, to the swaying of the trees
Vom Heulen der Sirenen zum Schwanken der Bäume
It fuses all together to find that perfect frequency
Es verschmilzt alles, um diese perfekte Frequenz zu finden
And then forever ricochets
Und prallt dann für immer ab
Into a sound that no one made
In einen Klang, den niemand machte
I look up to see you slowing down while signaling a right
Ich schaue auf und sehe, wie du langsamer wirst, während du nach rechts blinkst
The older man behind us now, is flashing you his brights
Der ältere Mann hinter uns blendet dich jetzt mit seinem Fernlicht an
We both seem so distracted by this growing appetite
Wir beide scheinen so abgelenkt von diesem wachsenden Appetit
To punish and persuade
Zu bestrafen und zu überzeugen
The silent conversation gets directed toward the view
Das stille Gespräch richtet sich auf die Aussicht
The cursive in the branches describes the avenue
Die Kursivschrift in den Ästen beschreibt die Avenue
The words like, "I am sorry" and "I'm still in love with you"
Die Worte wie "Es tut mir leid" und "Ich liebe dich immer noch"
Become a debt that won't get paid
Werden zu einer Schuld, die nicht beglichen wird
Just another sound that no one made
Nur ein weiterer Klang, den niemand machte
How you're moving down the window to the city's radiation
Wie du das Fenster zur Strahlung der Stadt herunterlässt
The connected dream's still dancing through the sky
Der verbundene Traum tanzt immer noch durch den Himmel
I just need someone who will listen to this strange and dark existence
Ich brauche nur jemanden, der dieser seltsamen und dunklen Existenz zuhört
Or the consolation of knowing that you'll try
Oder den Trost zu wissen, dass du es versuchen wirst
As we pull off of the freeway, a hospital appears
Als wir von der Autobahn abfahren, erscheint ein Krankenhaus
I see a man up in the window, on the back end of his years
Ich sehe einen Mann oben im Fenster, am Ende seiner Jahre
And I imagine him there, dying with that ringin' in the ears
Und ich stelle mir vor, wie er dort stirbt, mit diesem Klingeln in den Ohren
That we all end up with someday
Das wir alle eines Tages bekommen
There's a code within the symptom, a morbid sort of sign
Es gibt einen Code innerhalb des Symptoms, eine Art morbides Zeichen
The ominous reminder of the body's slow decline
Die ominöse Erinnerung an den langsamen Verfall des Körpers
As constant as a heartbeat, but stronger over time
So konstant wie ein Herzschlag, aber stärker mit der Zeit
While the rest of us decays
Während der Rest von uns zerfällt
Listening to a sound that no one made
Einem Klang lauschend, den niemand machte





Авторы: Taylor Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.