Dawes - A Little Bit of Everything - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dawes - A Little Bit of Everything




A Little Bit of Everything
Чуть-Чуть Всего
With his back against the San Francisco traffic
Прижавшись спиной к потоку машин Сан-Франциско,
On the bridge's side that faces towards the jail
На той стороне моста, что смотрит на тюрьму,
Setting out to join a demographic
Стремясь присоединиться к какой-то демографической группе,
He hoists his first leg up over the rail
Он закидывает первую ногу через перила.
A phone call's made, police cars show up quickly
Звонок сделан, полицейские машины быстро появляются,
The Sergeant slams his passenger door
Сержант хлопает дверью своей машины.
He says, "Hey, son, why don't you talk through this with me?
Он говорит: "Сынок, почему бы тебе не обсудить это со мной?
Just tell me what you're doing it for"
Просто скажи мне, зачем ты это делаешь".
"Oh, it's a little bit of everything, it's the mountains, it's the fog
"О, это чуть-чуть всего, это горы, это туман,
It's the news at six o'clock, it's the death of my first dog
Это новости в шесть часов, это смерть моей первой собаки,
It's the angels up above me, it's the song that they don't sing
Это ангелы надо мной, это песня, которую они не поют,
It's a little bit of everything"
Это чуть-чуть всего".
There's an older man who stands in a buffet line
Пожилой мужчина стоит в очереди за шведским столом,
He is smiling and he's holding out his plate
Он улыбается и держит тарелку.
And the further he looks back into his timeline
И чем дальше он оглядывается на свою жизнь,
That hard road always led him to today
Тем яснее, что эта трудная дорога всегда вела его к сегодняшнему дню.
Making up for when his bright future had left him
Компенсируя то, что его светлое будущее покинуло его,
Making up for the fact his only son is gone
Компенсируя то, что его единственный сын ушел,
And letting everything out once, his server asks him
И выплескивая все это разом, официант спрашивает его:
"Have you figured out yet what it is you want?"
"Вы уже решили, чего хотите?"
"I want a little bit of everything, the biscuits and the beans
хочу чуть-чуть всего, печенья и фасоли,
Whatever helps me to forget about the things that brought me to my knees
Все, что поможет мне забыть о том, что поставило меня на колени.
So pile on those mashed potatoes and an extra chicken wing
Так что наложите мне побольше картофельного пюре и еще одно куриное крылышко,
I'm having a little bit of everything"
Я беру чуть-чуть всего".
Somewhere, a pretty girl is writing invitations
Где-то красивая девушка пишет приглашения
To a wedding she has scheduled for the fall
На свадьбу, которую она назначила на осень.
Her man says, "Baby, can I make an observation?
Ее мужчина говорит: "Малышка, могу я сделать одно замечание?
You don't seem to be having any fun at all"
Кажется, ты совсем не веселишься".
She said, "You just worry about your groomsmen and your shirt size
Она сказала: "Ты просто позаботься о своих шаферах и размере своей рубашки,
And rest assured that this is making me feel good
И будь уверен, что это заставляет меня чувствовать себя хорошо.
I think that love is so much easier than you realize
Я думаю, что любовь намного проще, чем ты думаешь,
If you can give yourself to someone, then you should
Если ты можешь отдать себя кому-то, то ты должен.
'Cause it's a little bit of everything, the way you joke, the way you ache
Потому что это чуть-чуть всего, то, как ты шутишь, то, как ты страдаешь,
It is getting up before you, so I could watch you as you wake
Это вставать раньше тебя, чтобы я мог наблюдать, как ты просыпаешься.
So on that day in late September, it's not some stupid little ring
Так что в тот день в конце сентября, это не какое-то глупое колечко,
I'm getting a little bit of everything"
Я получаю чуть-чуть всего".
Oh, it's a little bit of everything, it's the Matador and the bull
О, это чуть-чуть всего, это матадор и бык,
It's the suggested daily dosage, it's the red Moon when it's full
Это рекомендуемая суточная доза, это красная луна, когда она полная.
All these psychics and these doctors, they're all right, and they're all wrong
Все эти экстрасенсы и эти врачи, они все правы, и они все неправы.
It's like trying to make out every word when they should simply hum along
Это как пытаться разобрать каждое слово, когда им следует просто напевать.
It's not some message written in the dark or some truth that no one's seen
Это не какое-то послание, написанное в темноте, или какая-то истина, которую никто не видел,
It's a little bit of everything
Это чуть-чуть всего".





Авторы: Doyle John G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.