Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack The Case
Den Fall lösen
I
will
do
your
interview
Ich
werde
dein
Interview
geben
Try
to
explain
what
I′m
going
through
Versuchen
zu
erklären,
was
ich
durchmache
Give
you
something
to
read
into
in
a
million
different
ways
Dir
etwas
geben,
das
du
auf
eine
Million
verschiedene
Arten
interpretieren
kannst
A
sick
version
of
telephone
starts
at
the
clip
of
the
microphone
Eine
kranke
Version
von
Stille
Post
beginnt
am
Klicken
des
Mikrofons
A
game
we
thought
we
had
all
outgrown,
but
still
everybody
plays
Ein
Spiel,
von
dem
wir
dachten,
wir
wären
ihm
alle
entwachsen,
aber
das
immer
noch
jeder
spielt
Ignoring
all
of
the
remedies
Alle
Heilmittel
ignorierend
Believing
all
of
the
rumors
Allen
Gerüchten
glaubend
With
their
endless
database
Mit
ihrer
endlosen
Datenbank
I
wanna
sit
with
my
enemies
Ich
möchte
mit
meinen
Feinden
zusammensitzen
And
say
"we
should
have
done
this
sooner"
Und
sagen
„das
hätten
wir
früher
tun
sollen“
While
I
look
them
in
the
face
Während
ich
ihnen
ins
Gesicht
sehe
Maybe
that
will
crack
the
case
Vielleicht
wird
das
den
Fall
lösen
I
got
a
friend
who's
been
thinking
′bout
Ich
habe
eine
Freundin,
die
darüber
nachgedacht
hat
Finally
kicking
her
husband
out
Endlich
ihren
Mann
rauszuwerfen
His
second
life
as
a
talent
scout
Sein
Doppelleben
als
Talentscout
Finally
got
him
caught
Hat
ihn
endlich
auffliegen
lassen
While
she
was
throwing
out
all
his
clothes
Während
sie
all
seine
Kleider
wegwarf
She
heard
a
voice
from
beyond
the
throes
Hörte
sie
eine
Stimme
jenseits
der
Qualen
"Punish
him
for
the
life
he
chose"
„Bestrafe
ihn
für
das
Leben,
das
er
gewählt
hat“
"But
forgive
the
past
that
he
did
not"
„Aber
vergib
die
Vergangenheit,
für
die
er
nichts
konnte“
It's
really
hard
to
hate
anyone
Es
ist
wirklich
schwer,
jemanden
zu
hassen
When
you
know
what
they've
lived
through
Wenn
man
weiß,
was
sie
durchgemacht
haben
And
once
they′ve
given
you
a
taste
Und
sobald
sie
dir
einen
Eindruck
davon
gegeben
haben
She
said
"this
is
for
you
to
overcome
but
I
will
always
love
you"
Sie
sagte
„das
musst
du
überwinden,
aber
ich
werde
dich
immer
lieben“
In
her
perfect
state
of
grace
In
ihrem
perfekten
Zustand
der
Gnade
Maybe
that
will
crack
the
case
Vielleicht
wird
das
den
Fall
lösen
Now
that
we′re
through
with
formalities
Nun,
da
wir
mit
den
Formalitäten
durch
sind
What
is
it
you
wanna
ask
of
me?
Was
möchtest
du
mich
fragen?
I'll
answer
open
and
honestly
Ich
werde
offen
und
ehrlich
antworten
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
Findin′
out
that
we
occupy
Herauszufinden,
dass
wir
besetzen
Somebody
else's
opposin′
side
Die
gegnerische
Seite
von
jemand
anderem
On
the
banks
of
some
great
divide
An
den
Ufern
irgendeiner
großen
Kluft
Two
versions
of
a
dream
Zwei
Versionen
eines
Traums
Countless
revisions
of
history
Zahllose
Revisionen
der
Geschichte
Tryin'
to
tell
us
the
future
Die
versuchen,
uns
die
Zukunft
zu
erzählen
Between
each
commercial
break
Zwischen
jeder
Werbepause
I
wanna
call
off
the
cavalry
Ich
möchte
die
Kavallerie
abblasen
Declare
no
winners
or
losers
Keine
Gewinner
oder
Verlierer
erklären
And
forgive
our
shared
mistakes
Und
unsere
gemeinsamen
Fehler
vergeben
You
can
pick
the
time
and
place
Du
kannst
Zeit
und
Ort
wählen
Maybe
that
will
crack
the
case
Vielleicht
wird
das
den
Fall
lösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.