Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistakes We Should Have Made
Fehler, die wir hätten machen sollen
You
look
at
me
through
your
red
glasses
Du
siehst
mich
durch
deine
rote
Brille
an
While
the
yellow
cab
waits
Während
das
gelbe
Taxi
wartet
We′ve
been
thinkin'
′bout
our
soulmates
Wir
haben
zu
lang
über
Seelenverwandte
Let's
take
it
all
off,
everything
off
Lass
uns
alles
ablegen,
wirklich
alles
Not
everybody
gets
to
feel
this
way
Nicht
jeder
hat
das
Glück,
so
zu
fühlen
Not
everybody
gets
stuck
so
bad
Nicht
jeder
bleibt
so
stecken
We've
been
talkin′
′bout
who
we
had
Wir
haben
zu
viel
über
Vergangenes
Let's
cut
to
the
wrong,
let′s
get
it
up
Lass
uns
direkt
das
Falsche
tun,
los
geht's
If
we
start
right
now,
we
could
figure
out
Wenn
wir
jetzt
beginnen,
könnten
wir
herausfinden
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
We
don't
hypnotize
our
wand′rin'
eyes
Wir
betäuben
unsere
wandernden
Blicke
nicht
With
the
games
we
should
have
played
Mit
den
Spielen,
die
wir
hätten
spielen
sollen
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
I
wanna
put
down
the
rubble
Ich
will
den
Schutt
hinter
mir
lassen
I
want
a
future
be
made
Ich
will
eine
Zukunft
bauen
I
wanna
make
sure
all
my
aces
Ich
will
sichergehen,
dass
alle
meine
Trümpfe
Get
played
Ausgespielt
werden
A
firework′s
gotta'
crack
before
it
fades
Ein
Feuerwerk
muss
knallen,
bevor
es
verblasst
One
hour
gettin'
off
the
books
Eine
Stunde,
um
uns
freizumachen
The
one
night
that
we
could
stand
accused
Die
eine
Nacht,
die
uns
schuldig
sprechen
könnte
One
night
that
we
have
to
lose
Die
eine
Nacht,
die
wir
verlieren
müssen
Let′s
settle
the
bill,
let′s
rock
'n′
roll
Lass
uns
die
Rechnung
begleichen,
lass
uns
rocken
If
we
start
right
now,
we
could
figure
out
Wenn
wir
jetzt
beginnen,
könnten
wir
herausfinden
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
We
don't
hypnotize
our
wand′rin'
eyes
Wir
betäuben
unsere
wandernden
Blicke
nicht
With
the
games
we
should
have
played
Mit
den
Spielen,
die
wir
hätten
spielen
sollen
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
All
of
this
nonsense
past
tense
living
All
dieses
sinnlose
Leben
in
der
Vergangenheit
All
this
high
bred,
soulless
existence
All
diese
hochtrabende,
seelenlose
Existenz
All
these
night
shift
what
if
questions
All
diese
Nachtschicht-"Was-wäre-wenn"-Fragen
These
taboo
rear
view
Diese
tabuisierten
Rückblicke
If
we
start
right
now,
we
could
figure
out
Wenn
wir
jetzt
beginnen,
könnten
wir
herausfinden
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
We
don′t
hypnotize
our
wand'rin'
eyes
Wir
betäuben
unsere
wandernden
Blicke
nicht
With
the
games
we
should
have
played
Mit
den
Spielen,
die
wir
hätten
spielen
sollen
The
mistakes
we
should
have
made
Die
Fehler,
die
wir
hätten
machen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith, Jason Boesel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.