Dawes - Never Gonna Say Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Never Gonna Say Goodbye - Dawesперевод на немецкий




Never Gonna Say Goodbye
Werde niemals Lebewohl sagen
I never could admit when I was wrong, man
Ich konnte nie zugeben, wenn ich falsch lag, Mann
Even when I felt it in my bones
Selbst wenn ich es tief in mir spürte
I always thought it meant I was a strong man
Ich dachte immer, das bedeutete, ich sei ein starker Mann
And I wondered why I was alone
Und ich fragte mich, warum ich allein war
That′s when she stepped out of the ether
Da trat sie aus dem Äther hervor
Right when I was ready for a dance
Genau als ich bereit für einen Tanz war
She said "I don't know what I am doing, either
Sie sagte: "Ich weiß auch nicht, was ich tue
But I know when to take a chance"
Aber ich weiß, wann man eine Chance ergreifen muss"
I never knew how to be scared
Ich wusste nie, wie man Angst hat
′Til I found something I knew I couldn't lose
Bis ich etwas fand, von dem ich wusste, dass ich es nicht verlieren konnte
And then a revelation trembled
Und dann zitterte eine Offenbarung
From the tip of my own tongue
Von der Spitze meiner eigenen Zunge
And like the last few boys at the Alamo
Und wie die letzten paar Jungs im Alamo
Like Cusack holding that stereo
Wie Cusack, der das Stereo hält
Or what Juliet hears from Romeo
Oder was Julia von Romeo hört
I'm never gonna say goodbye
Ich werde nie Lebewohl sagen
There′s not a way to someone′s heart that she can't see
Es gibt keinen Weg zum Herzen von jemandem, den sie nicht sehen kann
She lives and loves with everything she′s got
Sie lebt und liebt mit allem, was sie hat
My dark days showed me how to ask, "why me?"
Meine dunklen Tage zeigten mir, wie man fragt: "Warum ich?"
She showed me how to ask, "why not?"
Sie zeigte mir, wie man fragt: "Warum nicht?"
She keeps a hopeful eye upon the future
Sie hält einen hoffnungsvollen Blick auf die Zukunft gerichtet
She finds a way to share that hope with me
Sie findet einen Weg, diese Hoffnung mit mir zu teilen
And the few times that she's met some sort of failure
Und die paar Male, die sie auf irgendeine Art von Scheitern gestoßen ist
She wins a little back by laughing at defeat
Gewinnt sie ein wenig zurück, indem sie über die Niederlage lacht
I never knew what life could be
Ich wusste nie, was das Leben sein könnte
So it stands to reason why I can′t go back
Daher liegt es auf der Hand, warum ich nicht zurück kann
And now a revelation trembles
Und jetzt zittert eine Offenbarung
From the bottom of my heart
Aus dem Grund meines Herzens
And like the stock exchange for the billionaires
Und wie die Börse für die Milliardäre
Like the convert singing his morning prayers
Wie der Konvertit, der seine Morgengebete singt
Or the scientist to the polar bear
Oder der Wissenschaftler zum Eisbären
I'm never gonna say goodbye
Ich werde nie Lebewohl sagen
Like those last few boys at the Alamo
Wie diese letzten paar Jungs im Alamo
Like Cusack holding that stereo
Wie Cusack, der das Stereo hält
Or what Juliet hears from Romeo
Oder was Julia von Romeo hört
I′m never gonna say
Ich werde niemals sagen
Don't make me say
Zwing mich nicht zu sagen
I'm never gonna say goodbye
Ich werde nie Lebewohl sagen





Авторы: Taylor Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.