Dawes - Picture Of A Man - перевод текста песни на немецкий

Picture Of A Man - Dawesперевод на немецкий




Picture Of A Man
Bildnis eines Mannes
In the depths of dizziness
In den Tiefen des Schwindels
I picked a fight with myself like a real roughneck
Zettelte ich einen Streit mit mir selbst an wie ein echter Raufbold
Screaming, "You don't know who you're dealing with"
Schreiend: "Du weißt nicht, mit wem du es zu tun hast"
I threw a hell of a punch but I couldn't connect
Ich schlug verdammt heftig zu, aber ich konnte nicht treffen
At the edge of a silhouette
Am Rande einer Silhouette
I caught a glimpse of a face I will never forget
Erblickte ich ein Gesicht, das ich nie vergessen werde
Speaking future words of an idiot
Sprechend zukünftige Worte eines Idioten
I understood them at once but didn't know what I meant
Ich verstand sie sofort, aber wusste nicht, was ich meinte
Be still or break everything in half
Sei still oder zerbrich alles entzwei
Find free will in a drawing of a bath
Finde freien Willen beim Einlassen eines Bades
Kill what you want, was it everything you can
Töte, was du willst, war es alles, was du kannst
Be still, you're the picture of a man
Sei still, du bist das Bildnis eines Mannes
(Oh man, can you picture it? The picture of a man)
(Oh Mann, kannst du es dir vorstellen? Das Bildnis eines Mannes)
(Oh man, can you picture it?)
(Oh Mann, kannst du es dir vorstellen?)
In the heat of an argument
In der Hitze eines Streits
I got tricked into saying that I knew how I felt
Wurde ich dazu verleitet zu sagen, dass ich wusste, wie ich mich fühlte
As if you give something a value just by naming it
Als ob du einer Sache einen Wert gibst, nur indem du sie benennst
I'd be a hell of a vendor if I knew what I'd sell
Ich wäre ein verdammt guter Verkäufer, wenn ich wüsste, was ich verkaufen würde
And at the end of everything relevant
Und am Ende von allem Relevanten
I slowly emptied my lungs and watched the light sunset
Ich leerte langsam meine Lungen und sah zu, wie das Licht unterging
Burning everything natural and decadent
Alles Natürliche und Dekadente verbrennend
I inhaled it all and didn't know where I went
Ich atmete alles ein und wusste nicht, wohin ich ging
Be still or break everything in half
Sei still oder zerbrich alles entzwei
Find free will in a drawing of a bath
Finde freien Willen beim Einlassen eines Bades
Kill what you want, was it everything you can
Töte, was du willst, war es alles, was du kannst
Be still, you're the picture of a man
Sei still, du bist das Bildnis eines Mannes
You're the picture of a man
Du bist das Bildnis eines Mannes
You're the picture of a man
Du bist das Bildnis eines Mannes
(Oh man, can you picture it? Picture of a man)
(Oh Mann, kannst du es dir vorstellen? Bildnis eines Mannes)
(Oh man, can you picture it? Picture of a man)
(Oh Mann, kannst du es dir vorstellen? Bildnis eines Mannes)





Авторы: Jason Boesel, Taylor Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.