Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit
talking
to
God
if
your
prayers
don't
get
answered
Hör
auf,
mit
Gott
zu
reden,
wenn
deine
Gebete
nicht
erhört
werden
Or
if
you
don't
exactly
notice
when
they
do
Oder
wenn
du
nicht
genau
bemerkst,
wenn
sie
es
tun
Quit
taking
the
jobs
that
rob
you
of
your
powers
Hör
auf,
die
Jobs
anzunehmen,
die
dich
deiner
Kräfte
berauben
So
you
can
buy
more
shit
you
don't
have
time
to
use
Damit
du
mehr
Scheiß
kaufen
kannst,
für
den
du
keine
Zeit
hast
Quit
hanging
around
in
this
air
conditioned
town
Hör
auf,
in
dieser
klimatisierten
Stadt
abzuhängen
Where
your
life
is
lived
up
hunched
over
your
phone
Wo
du
dein
Leben
über
dein
Handy
gebeugt
verbringst
You're
gonna
have
to
quit
everything
Du
wirst
alles
aufgeben
müssen
Until
you
find
one
thing
you
won't
Bis
du
die
eine
Sache
findest,
die
du
nicht
aufgibst
Quit
living
in
the
past
if
all
you
end
up
doing
Hör
auf,
in
der
Vergangenheit
zu
leben,
wenn
alles,
was
du
am
Ende
tust,
Is
practicing
apologies
you
won't
make
Darin
besteht,
Entschuldigungen
zu
üben,
die
du
nicht
aussprechen
wirst
Quit
filling
up
your
glass
if
it's
mixing
and
churning
Hör
auf,
dein
Glas
zu
füllen,
wenn
es
sich
vermischt
und
aufwühlt
With
the
feelings
you
are
trying
to
escape
Mit
den
Gefühlen,
denen
du
zu
entkommen
versuchst
Quit
committing
these
sins
and
absolving
them
again
Hör
auf,
diese
Sünden
zu
begehen
und
dich
wieder
davon
freizusprechen
As
if
it
matters
when
you
do
or
when
you
don't
Als
ob
es
eine
Rolle
spielt,
wann
du
es
tust
oder
wann
nicht
You're
gonna
have
to
quit
everything
Du
wirst
alles
aufgeben
müssen
Until
you
find
one
thing
you
won't
Bis
du
die
eine
Sache
findest,
die
du
nicht
aufgibst
Quit
turning
to
words
and
putting
pen
on
paper
Hör
auf,
dich
Worten
zuzuwenden
und
den
Stift
aufs
Papier
zu
setzen
If
it
feels
like
you're
just
putting
black
on
white
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
würdest
du
nur
Schwarz
auf
Weiß
bringen
Quit
telling
these
girls
your
ideas
about
forever
Hör
auf,
diesen
Mädchen
deine
Vorstellungen
von
Ewigkeit
zu
erzählen
When
you
only
plan
to
know
them
for
a
night
Wenn
du
nur
vorhast,
sie
für
eine
Nacht
zu
kennen
Quit
wasting
my
time
because
pretty
soon
you'll
find
Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
denn
ziemlich
bald
wirst
du
feststellen,
It's
the
only
thing
of
value
that
we
own
Dass
sie
das
Einzige
von
Wert
ist,
das
wir
besitzen
You're
gonna
have
to
quit
everything
Du
wirst
alles
aufgeben
müssen
Until
you
find
one
thing
you
won't
(oh
no)
Bis
du
die
eine
Sache
findest,
die
du
nicht
aufgibst
(oh
nein)
Quit
trying
to
act
like
the
world
breaks
into
facts
Hör
auf
zu
versuchen,
so
zu
tun,
als
ob
die
Welt
in
Fakten
zerfällt
When
life
itself
is
swimming
through
your
bones
Wenn
das
Leben
selbst
durch
deine
Knochen
strömt
You're
gonna
have
to
quit
everything
Du
wirst
alles
aufgeben
müssen
Until
you
find
one
thing
you
won't
Bis
du
die
eine
Sache
findest,
die
du
nicht
aufgibst
You're
gonna
have
to
quit
everything
Du
wirst
alles
aufgeben
müssen
Until
you
find
one
thing
you
won't
Bis
du
die
eine
Sache
findest,
die
du
nicht
aufgibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith, Blake Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.