Текст и перевод песни Dawes - Right On Time (Live From An Evening with Dawes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right On Time (Live From An Evening with Dawes)
В самый раз (Live From An Evening with Dawes)
It's
very
nice
to
be
with
you
Очень
приятно
быть
с
тобой,
This
is
Lee
Pardini
on
the
piano
over
here
Это
Ли
Пардини
за
пианино.
If
these
walls
could
talk
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
I'd
defer
to
the
furniture
Я
бы
обратился
к
мебели:
The
piano,
the
table,
the
bed
that
we
both
sleep
in
Пианино,
столу,
кровати,
на
которой
мы
оба
спим,
These
constant,
silent
messengers
Эти
постоянные,
безмолвные
посланники.
'Cause
there's
a
story
that's
recorded
in
each
fingerprint
Ведь
в
каждом
отпечатке
пальца
записана
история,
That
these
disregarded
artifacts
collect
Которую
собирают
эти
забытые
артефакты.
And
if
we
boil
down
these
documented
memories
И
если
мы
сведем
воедино
эти
задокументированные
воспоминания,
I
have
a
feeling
you
should
know
what
to
expect
У
меня
такое
чувство,
что
ты
должна
знать,
чего
ожидать.
You
were
right
on
time
Ты
появилась
в
самый
раз,
And
out
of
nowhere
Из
ниоткуда,
Right
on
time
В
самый
раз.
And
if
they
don't
talk
И
если
они
не
заговорят,
I'll
investigate
a
formula
Я
исследую
формулу:
Figures,
equations,
the
details
of
our
union
Цифры,
уравнения,
детали
нашего
союза,
The
edges
of
the
nebula
Грани
туманности.
And
at
the
end
of
such
a
long
and
worthy
sacrifice
И
в
конце
такой
долгой
и
достойной
жертвы,
And
all
that's
left
is
to
submit
my
full
report
И
всё,
что
останется,
— это
представить
полный
отчет.
And
I'll
have
turned
all
of
my
hunches
into
certainties
И
я
превращу
все
свои
догадки
в
уверенность,
And
I
will
confirm
what
I
already
knew
before
И
подтвержу
то,
что
я
уже
знал
прежде.
You
were
right
on
time
Ты
появилась
в
самый
раз,
And
out
of
nowhere
Из
ниоткуда,
Right
on
time
В
самый
раз.
And
as
I
stumble
through
the
streets
back
from
the
alleyways
И
пока
я
бреду
по
улицам,
возвращаясь
из
переулков,
And
everyone
can
see
I'm
bleeding
through
my
shirt
И
все
видят,
что
моя
рубашка
пропитана
кровью,
And
after
describing
all
the
shooter's
details
carefully
И
после
того,
как
я
тщательно
опишу
все
детали
стрелка,
I
start
to
realize
just
how
badly
I've
been
hurt
Я
начинаю
понимать,
насколько
сильно
я
ранен.
You
were
right
on
time
Ты
появилась
в
самый
раз,
And
out
of
nowhere
Из
ниоткуда,
You
were
right
on
time
Ты
появилась
в
самый
раз.
Right
on
time
В
самый
раз,
And
out
of
nowhere
Из
ниоткуда,
Right
on
time
В
самый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.