Dawes - Roll Tide - перевод текста песни на немецкий

Roll Tide - Dawesперевод на немецкий




Roll Tide
Roll Tide
I'm sad about the messages you're sending
Ich bin traurig über die Nachrichten, die du sendest
I'm sad about the shit we're doing wrong
Ich bin traurig über den Mist, den wir falsch machen
I'm sad about the never-ending love we're in
Ich bin traurig über die unendliche Liebe, in der wir uns befinden
We keep pissing on the fire, but it keeps burning so strong
Wir pissen immer wieder auf das Feuer, aber es brennt weiter so stark
Can we both just say "I love you" and get it on?
Können wir nicht beide einfach "Ich liebe dich" sagen und zur Sache kommen?
Your boy from Birmingham seems nice enough to me
Dein Junge aus Birmingham scheint mir nett genug zu sein
But unqualified for you and your heavy vibes
Aber ungeeignet für dich und deine schweren Schwingungen
He doesn't know the troubled story that he's written himself into
Er kennt die schwierige Geschichte nicht, in die er sich selbst hineingeschrieben hat
He doesn't know he's just a place for you to hide
Er weiß nicht, dass er nur ein Ort für dich zum Verstecken ist
You oughta tell him "Best of luck, man, Roll Tide"
Du solltest ihm sagen: "Viel Glück, Mann, Roll Tide"
Roll Tide
Roll Tide
It can't be easier to swim when the water's high
Es kann nicht einfacher sein zu schwimmen, wenn das Wasser hoch steht
Roll Tide
Roll Tide
When what we want the most has us terrified
Wenn das, was wir am meisten wollen, uns erschreckt
Roll Tide
Roll Tide
If we don't want to let go then we have to fight
Wenn wir nicht loslassen wollen, dann müssen wir kämpfen
Roll Tide
Roll Tide
Roll Tide
Roll Tide
I'm asking now for reconciliation
Ich bitte jetzt um Versöhnung
I'm asking now for what we have to say
Ich frage jetzt nach dem, was wir zu sagen haben
I'm asking now for both of us to do a little changing
Ich bitte jetzt darum, dass wir uns beide ein wenig ändern
I wanna dance with you forever in this quantum cabaret
Ich will für immer mit dir in diesem Quanten-Kabarett tanzen
If we just allow ourselves it'll be okay
Wenn wir es uns nur erlauben, wird es gut werden
I close my eyes sometimes, now, when I'm driving
Ich schließe jetzt manchmal meine Augen, wenn ich fahre
To feel the lack of distance between our sides
Um die fehlende Distanz zwischen uns zu spüren
To see the orange and purple glow of our two flames
Um das orange und lila Leuchten unserer beiden Flammen zu sehen
To take my weary self out for a ride
Um mein müdes Ich auf eine Fahrt mitzunehmen
To tell myself, "Hang in, man, Roll Tide"
Um mir selbst zu sagen: "Halt durch, Mann, Roll Tide"
Roll Tide
Roll Tide
It can't be easier to swim when the water's high
Es kann nicht einfacher sein zu schwimmen, wenn das Wasser hoch steht
Roll Tide
Roll Tide
When what we want the most has us terrified
Wenn das, was wir am meisten wollen, uns erschreckt
Roll Tide
Roll Tide
If we don't want to let go, we have to fight
Wenn wir nicht loslassen wollen, müssen wir kämpfen
And if we can't let go then we have to try
Und wenn wir nicht loslassen können, dann müssen wir es versuchen
Roll Tide
Roll Tide
Roll Tide
Roll Tide





Авторы: Jason Boesel, Blake Matthew Simon Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.