Текст и перевод песни Dawes - Roll Tide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Tide
Вперед, Алабама!
I'm
sad
about
the
messages
you're
sending
Меня
печалят
сообщения,
что
ты
шлешь,
I'm
sad
about
the
shit
we're
doing
wrong
Меня
печалит
то,
что
мы
творим,
I'm
sad
about
the
never-ending
love
we're
in
Меня
печалит
бесконечность
нашей
любви,
We
keep
pissing
on
the
fire,
but
it
keeps
burning
so
strong
Мы
мочим
костер,
но
он
горит
все
сильней,
Can
we
both
just
say
"I
love
you"
and
get
it
on?
Может,
просто
скажем
"люблю"
и
займемся
этим?
Your
boy
from
Birmingham
seems
nice
enough
to
me
Твой
парень
из
Бирмингема
вроде
неплох,
But
unqualified
for
you
and
your
heavy
vibes
Но
тебе
он
не
подходит,
ты
слишком
сложна,
He
doesn't
know
the
troubled
story
that
he's
written
himself
into
Он
не
знает,
в
какую
историю
он
вписался,
He
doesn't
know
he's
just
a
place
for
you
to
hide
Он
не
знает,
что
он
лишь
твое
убежище,
You
oughta
tell
him
"Best
of
luck,
man,
Roll
Tide"
Скажи
ему:
"Удачи,
чувак,
Вперед,
Алабама!"
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
It
can't
be
easier
to
swim
when
the
water's
high
Плыть
легче,
когда
вода
высокая,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
When
what
we
want
the
most
has
us
terrified
Когда
то,
чего
мы
хотим,
нас
пугает,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
If
we
don't
want
to
let
go
then
we
have
to
fight
Если
не
хотим
отпускать,
должны
бороться,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
I'm
asking
now
for
reconciliation
Я
прошу
сейчас
о
примирении,
I'm
asking
now
for
what
we
have
to
say
Я
прошу
сейчас,
чтобы
мы
высказались,
I'm
asking
now
for
both
of
us
to
do
a
little
changing
Я
прошу,
чтобы
мы
оба
немного
изменились,
I
wanna
dance
with
you
forever
in
this
quantum
cabaret
Я
хочу
танцевать
с
тобой
вечно
в
этом
квантовом
кабаре,
If
we
just
allow
ourselves
it'll
be
okay
Если
мы
просто
позволим
себе,
все
будет
хорошо.
I
close
my
eyes
sometimes,
now,
when
I'm
driving
Я
закрываю
глаза
иногда,
когда
за
рулем,
To
feel
the
lack
of
distance
between
our
sides
Чтобы
ощутить
отсутствие
расстояния
между
нами,
To
see
the
orange
and
purple
glow
of
our
two
flames
Чтобы
увидеть
оранжево-фиолетовое
сияние
наших
огней,
To
take
my
weary
self
out
for
a
ride
Чтобы
увезти
усталого
себя
на
прогулку,
To
tell
myself,
"Hang
in,
man,
Roll
Tide"
Чтобы
сказать
себе:
"Держись,
парень,
Вперед,
Алабама!"
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
It
can't
be
easier
to
swim
when
the
water's
high
Плыть
легче,
когда
вода
высокая,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
When
what
we
want
the
most
has
us
terrified
Когда
то,
чего
мы
хотим,
нас
пугает,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
If
we
don't
want
to
let
go,
we
have
to
fight
Если
не
хотим
отпускать,
должны
бороться,
And
if
we
can't
let
go
then
we
have
to
try
А
если
не
можем
отпустить,
то
должны
стараться,
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
Roll
Tide
Вперед,
Алабама!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Boesel, Blake Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.