Текст и перевод песни Dawes - That Western Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Western Skyline
Этот западный горизонт
Oh,
Lou,
I'd
like
to
let
you
know
О,
Лу,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
do
not
feel
welcome
Что
я
здесь
не
чувствую
себя
желанным.
Oh,
the
birds,
the
trees,
the
falling
snow
Эти
птицы,
деревья,
падающий
снег…
No,
they
were
not
made
for
me
Нет,
они
не
для
меня.
And
though
this
where
her
heart
resides
И
хотя
здесь
живет
ее
сердце,
We
met
in
California
Мы
встретились
в
Калифорнии.
She
saw
our
city's
promise
reaching
through
my
eyes
Она
увидела
в
моих
глазах
обещание
нашего
города
And
she
turned
herself
away
И
отвернулась
от
меня.
Well,
how
I
cursed
that
western
skyline
Как
же
я
проклинал
этот
западный
горизонт,
And
yet,
I
thanked
it
for
my
start
И
все
же
благодарил
его
за
мое
начало.
Oh,
Lou,
no,
my
dreams
did
not
come
true
О,
Лу,
нет,
мои
мечты
не
сбылись,
No,
they
only
came
apart
Они
лишь
разбились
на
осколки.
So,
I
followed
her
here
to
Birmingham
И
я
последовал
за
ней
сюда,
в
Бирмингем,
Where
the
soil
is
so
much
richer
Где
почва
намного
богаче.
And
though
my
aching
pride
might
guide
my
hand
И
хотя
моя
уязвленная
гордость
могла
вести
меня,
She
did
not
ask
for
me
to
come
Она
не
просила
меня
приезжать.
So,
I
wait
for
her
all
through
the
day
И
я
жду
ее
весь
день,
As
if
I
wait
for
her
surrender
Словно
жду
ее
капитуляции.
And
every
time
I
get
her
to
look
my
way
И
каждый
раз,
когда
мне
удается
встретиться
с
ней
взглядом,
She
says
I'm
not
where
I
belong
Она
говорит,
что
мне
здесь
не
место.
But
I
watch
her
father
preach
on
Sundays
Но
я
наблюдаю,
как
ее
отец
проповедует
по
воскресеньям,
I
know
the
hymnals
all
by
heart
Я
знаю
все
гимны
наизусть.
But
oh
Lou,
no,
my
dreams
did
not
come
true
Но,
о,
Лу,
нет,
мои
мечты
не
сбылись,
No,
they
only
came
apart
Они
лишь
разбились
на
осколки.
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой.
Oh,
the
snowfall
this
time
of
year
Этот
снегопад
в
это
время
года…
It's
not
what
Birmingham
is
used
to
К
такому
в
Бирмингеме
не
привыкли.
I
get
the
feeling
that
I
brought
it
here
У
меня
такое
чувство,
что
я
принес
его
сюда,
And
now
I'm
taking
it
away
А
теперь
я
забираю
его
с
собой.
But
let's
share
one
more
drink
together
Но
давай
выпьем
еще
один
стакан
вместе,
Before
I
go
reload
my
cart
Прежде
чем
я
снова
отправлюсь
в
путь.
And
oh,
Lou,
no,
my
dreams
did
not
come
true
И,
о,
Лу,
нет,
мои
мечты
не
сбылись,
No,
they
only
came
apart
Они
лишь
разбились
на
осколки.
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Take
me
home
Отвези
меня
домой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой,
Ho-o-o-o-home
До-о-о-мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.