Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Flies Either Way
Die Zeit vergeht so oder so
Between
the
chemical
trails
in
the
morning
Zwischen
den
Chemiestreifen
am
Morgen
And
the
UFO′s
at
night
Und
den
UFOs
in
der
Nacht
The
sky
becomes
a
canvas
Wird
der
Himmel
zur
Leinwand
For
my
worst
conspiracies
Für
meine
schlimmsten
Verschwörungstheorien
And
through
the
storm
clouds
that
were
forming
Und
durch
die
Sturmwolken,
die
sich
bildeten
More
black
and
blue
than
white
Mehr
schwarz
und
blau
als
weiß
I
saw
two
shootin'
stars
as
the
getaway
car
Sah
ich
zwei
Sternschnuppen
als
den
Fluchtwagen,
My
life
turned
out
to
be
Als
den
sich
mein
Leben
entpuppte
But
my
face
is
pressed
against
the
window
Aber
mein
Gesicht
ist
gegen
das
Fenster
gedrückt
While
the
traveled
road
lives
up
to
its
clichés
Während
die
bereiste
Straße
ihre
Klischees
auslebt
Desperately
just
trying
to
hold
on
to
something
Verzweifelt
versuche
ich,
mich
an
etwas
festzuhalten
′Cause
I'm
learning
now
that
the
time
flies
either
way
Denn
ich
lerne
jetzt,
dass
die
Zeit
so
oder
so
vergeht
I
confuse
a
sense
of
purpose
Ich
verwechsle
einen
Sinn
für
Zweck
With
grabbing
the
future
by
the
throat
Damit,
die
Zukunft
an
der
Kehle
zu
packen
While
the
museum
of
my
memories
Während
das
Museum
meiner
Erinnerungen
Was
just
some
blurry
photographs
Nur
ein
paar
verschwommene
Fotografien
war
When
I
was
younger
I
was
serious
Als
ich
jünger
war,
war
ich
ernst
Now
everything's
a
joke
Jetzt
ist
alles
ein
Witz
But
my
friends
detect
a
sadness
Aber
meine
Freunde
bemerken
eine
Traurigkeit
At
the
end
of
every
laugh
Am
Ende
jedes
Lachens
Which
has
left
me
with
a
tricky
sense
of
humor
Was
mich
mit
einem
verzwickten
Sinn
für
Humor
zurückließ
I
keep
gettin′
further
led
astray
Ich
gerate
immer
weiter
vom
Weg
ab
Every
punchline
takes
on
another
dimension
Jede
Pointe
bekommt
eine
andere
Dimension
When
you
realize
that
the
time
flies
either
way
Wenn
man
realisiert,
dass
die
Zeit
so
oder
so
vergeht
But
at
the
height
of
this
confusion
Aber
auf
dem
Höhepunkt
dieser
Verwirrung
That′s
when
your
eyes
met
mine
Da
trafen
deine
Augen
meine
I
caught
a
small
chance
at
salvation
Ich
erhaschte
eine
kleine
Chance
auf
Erlösung,
Staring
right
at
me
Die
mich
direkt
ansah
I
saw
my
boyhood
reach
conclusion
Ich
sah
meine
Knabenjahre
zum
Abschluss
kommen
I
saw
a
life
spent
at
your
side
Ich
sah
ein
Leben
an
deiner
Seite
I
saw
the
permanent
replacement
Ich
sah
den
endgültigen
Ersatz
Of
all
the
you's
and
I′s
to
we
Aller
'Du's
und
'Ich's
durch
ein
'Wir'
Findin'
out
that
all
my
proudest
moments
Und
ich
finde
heraus,
dass
all
meine
stolzesten
Momente
Will
be
spent
tryin′
to
put
a
smile
on
your
face
Darin
bestehen
werden,
dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zu
zaubern
And
I'm
lettin′
that
fact
answer
all
of
my
questions
Und
ich
lasse
diese
Tatsache
all
meine
Fragen
beantworten
'Cause
I
know
now
that
the
time
flies
either
way
Denn
ich
weiß
jetzt,
dass
die
Zeit
so
oder
so
vergeht
I
know
now
that
the
time
flies
either
way
Ich
weiß
jetzt,
dass
die
Zeit
so
oder
so
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.