Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All Gonna Die
Мы все умрем
Hey
kid
at
the
show
tonight
Эй,
девчонка,
на
концерте
сегодня
вечером,
The
face
beyond
the
barricade
Лицо
за
баррикадой,
How
ya
dance
and
ya
sing
to
every
single
line
Как
ты
танцуешь
и
подпеваешь
каждой
строчке,
Like
it
was
you
up
on
that
stage
Словно
ты
сама
на
сцене.
I
mean
to
know
your
secret
Хочу
узнать
твой
секрет,
I'm
asking
you
for
help
Прошу
тебя
о
помощи,
How
do
I
fall
in
love
with
anything
Как
мне
влюбиться
во
что-нибудь,
Like
you
seem
to
do
so
well?
Как
это
так
хорошо
получается
у
тебя?
I
gotta
get
back
to
when
it
came
out
Мне
нужно
вернуться
к
тому,
как
это
было,
The
way
it
was
supposed
to
sound
Как
это
должно
было
звучать,
Before
money
was
ever
changing
hands
До
того,
как
деньги
стали
менять
все,
And
my
feet
were
on
the
ground
И
мои
ноги
твердо
стояли
на
земле.
When
I
could
feel
the
wind's
direction
Когда
я
мог
чувствовать
направление
ветра,
When
I
knew
what
songs
to
sing
Когда
я
знал,
какие
песни
петь.
And
he
said,
"Try
not
to
get
upset
И
он
сказал:
"Постарайся
не
расстраиваться,
Let
it
all
go
by
Отпусти
все,
Because
how
can
it
be
that
bad
Ведь
разве
может
быть
так
плохо,
If
we're
all
gonna
die?"
Если
мы
все
умрем?"
That's
when
started
to
think
about
Именно
тогда
я
начал
думать
о
That
girl
that
disappeared
Той
девушке,
которая
исчезла,
And
if
it
really
was
the
road
that
pulled
me
away
И
правда
ли
дорога
увела
меня
от
нее,
Or
if
I'm
still
a
victim
of
my
fears
Или
я
все
еще
жертва
своих
страхов.
How
she
showed
me
the
machinery
Как
она
показала
мне
механизм,
That
our
words
protect
us
from
От
которого
нас
защищают
наши
слова,
How
she
could
keep
me
in
the
moment
Как
она
могла
удерживать
меня
в
настоящем
моменте,
How
that's
all
there
ever
was
Как
это
было
все,
что
когда-либо
существовало.
I
should
call
and
ask
to
see
her
Мне
стоит
позвонить
и
попросить
увидеться
с
ней,
Even
if
it's
just
a
couple
days
Даже
если
это
всего
на
пару
дней,
I
could
meet
her
out
in
Georgia
Я
мог
бы
встретиться
с
ней
в
Джорджии,
Or
she
could
fly
out
to
L.A.
Или
она
могла
бы
прилететь
в
Лос-Анджелес.
And
if
the
plane
goes
down
on
her
way
to
me
И
если
самолет
упадет
по
пути
ко
мне,
I
think
I
know
how
she
would
react
Думаю,
я
знаю,
как
она
отреагирует.
She'd
smile
and
close
her
eyes
Она
улыбнется
и
закроет
глаза,
Think
about
her
life
Подумает
о
своей
жизни,
While
some
voice
screaming
in
the
back
Пока
чей-то
голос
кричит
сзади:
"We're
all
gonna
die"
"Мы
все
умрем".
So
try
not
to
get
upset
Так
что
постарайся
не
расстраиваться,
Everything
is
fine
Все
хорошо,
Hey,
it's
not
that
big
a
deal
Эй,
это
не
такая
уж
большая
проблема,
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die,
we're
all
gonna
die)
Мы
все
умрем
(мы
все
умрем,
мы
все
умрем)
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die,
we're
all
gonna
die)
Мы
все
умрем
(мы
все
умрем,
мы
все
умрем)
We're
all
gonna
die
(we're
all
gonna
die,
we're
all
gonna
die)
Мы
все
умрем
(мы
все
умрем,
мы
все
умрем)
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Goldsmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.