Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozpalimy ogień - feat. Baron
Wir entzünden das Feuer - feat. Baron
Pozwól
mi
zapomnieć
Lass
mich
vergessen
I
w
niepamięć
puścić
czas
Und
die
Zeit
in
Vergessenheit
geraten
lassen
Tak
wiele
mamy
wspomnień
Wir
haben
so
viele
Erinnerungen
Które
poróżniły
nas
Die
uns
entzweit
haben
Pozwól
mi
odnaleźć
Lass
mich
finden
Tę
najpiękniejszą
z
dróg
Diesen
schönsten
aller
Wege
Pobiegniemy
nią
daleko
Wir
werden
ihn
weit
entlanglaufen
A
za
nami
ruszy
tłum
Und
hinter
uns
wird
die
Menge
folgen
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Zatrzymamy
czas
Wir
halten
die
Zeit
an
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Określimy
nas
Wir
definieren
uns
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Pozwól
mi
coś
wytłumaczyć
Lass
mich
dir
etwas
erklären
Ogień
bardzo
lubi
tlen
Feuer
mag
Sauerstoff
sehr
Nie
rozpalę
go
bez
Ciebie
Ich
entzünde
es
nicht
ohne
dich
Zgasnę
i
zapadnę
w
sen
Ich
erlösche
und
falle
in
Schlaf
Rozpal
dzikie
żądze
Entfache
wilde
Begierden
Spraw
bym
poczuł
znowu
żar
Mach,
dass
ich
wieder
Glut
fühle
Nim
ugaszę
to
pragnienie
Bevor
ich
diesen
Durst
lösche
Znów
zastawię
cały
bar
Werde
ich
wieder
die
ganze
Bar
auf
meine
Rechnung
setzen
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Zatrzymamy
czas
Wir
halten
die
Zeit
an
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Określimy
nas
Wir
definieren
uns
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Głośniki
zatyka
boom
Der
Boom
dröhnt
aus
den
Lautsprechern
Przy
ogniu
gromadzę
tłum
Am
Feuer
versammle
ich
die
Menge
Tak
dobrze
wiesz,
że
lubię
robić
wokół
siebie
szum
Du
weißt
genau,
dass
ich
es
mag,
Lärm
um
mich
zu
machen
Nieprzewidywalna
substancja
łatwopalna
Unvorhersehbare,
leicht
entflammbare
Substanz
Ona
nam
daje
siły
zostać
tu
do
rana
Sie
gibt
uns
die
Kraft,
bis
zum
Morgen
hier
zu
bleiben
Płonie,
płonie
ogień
w
nas
Es
brennt,
es
brennt
das
Feuer
in
uns
Lepiej
dzwoń
po
pożarną
straż
Ruf
lieber
die
Feuerwehr
Płonie,
płonie
ogień
w
nas
Es
brennt,
es
brennt
das
Feuer
in
uns
Lepiej
dzwoń
po
pożarną
straż
(lepiej
dzwoń)
Ruf
lieber
die
Feuerwehr
(ruf
lieber
an)
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Zatrzymamy
czas
Wir
halten
die
Zeit
an
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Określimy
nas
Wir
definieren
uns
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Zatrzymamy
czas
Wir
halten
die
Zeit
an
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Rozpalimy
ogień
Wir
entzünden
das
Feuer
Określimy
nas
Wir
definieren
uns
To
co
mamy
w
sobie
Was
wir
in
uns
haben
To
nie
domek
z
kart
Ist
kein
Kartenhaus
Lepiej
dzwoń
Ruf
lieber
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.