Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Our Own
Auf uns allein gestellt
It's
all
about,
it's
all
about
Es
geht
nur
darum,
es
geht
nur
darum
It's
all
about
what
we
do
right
now
Es
geht
nur
darum,
was
wir
jetzt
tun
I'll
take
you
out,
I'll
take
you
out
Ich
nehm'
dich
mit
raus,
ich
nehm'
dich
mit
raus
I'll
take
you
out
to
let
you
scream
it
loud
Ich
nehm'
dich
mit
raus,
damit
du
es
laut
schreien
kannst
Can't
wait
I
want
you
now
Kann
nicht
warten,
ich
will
dich
jetzt
We'll
play,
we'll
raise
the
clouds
Wir
werden
spielen,
wir
werden
abheben
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Mädchen,
du
musst
nicht
nach
Hause
Forget
tomorrow
Vergiss
morgen
It
won't
matter
'cause
we
alone
(oh)
x2
Es
ist
egal,
denn
wir
sind
allein
(oh)
x2
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own,
yeah
Auf
uns
allein
gestellt,
yeah
Let's
make
a
part
Lass
uns
anfangen
Let's
get
things
started
Lass
uns
loslegen
What's
in
your
heart
is
why
I'll
take
you
out
Was
in
deinem
Herzen
ist,
deshalb
nehm'
ich
dich
mit
raus
We
fog
the
car
Wir
beschlagen
das
Auto
Forget
the
mornin'
Vergiss
den
Morgen
That's
where
we
start
and
where
we
wind
up
(oh)
Dort
fangen
wir
an
und
dort
enden
wir
(oh)
Can't
wait
I
want
you
now
Kann
nicht
warten,
ich
will
dich
jetzt
We'll
play,
we'll
raise
the
clouds
Wir
werden
spielen,
wir
werden
abheben
Girl,
you
ain't
gotta
be
back
home
Mädchen,
du
musst
nicht
nach
Hause
Forget
tomorrow
Vergiss
morgen
It
won't
matter
'cause
we
alone
(oh)
x2
Es
ist
egal,
denn
wir
sind
allein
(oh)
x2
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own,
yeah
Auf
uns
allein
gestellt,
yeah
Ah
ah
ah
oh,
it
won't
matter
'cause
we
are,
we
are,
we
alone
Ah
ah
ah
oh,
es
ist
egal,
denn
wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
allein
It
won't
matter
'cause
we
alone
ah
ah
ah
oh
Es
ist
egal,
denn
wir
sind
allein
ah
ah
ah
oh
It
don't
matter
'cause
we
are,
'cause
we
are,
yeah
Es
ist
egal,
denn
wir
sind,
denn
wir
sind,
yeah
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own
all
night
Auf
uns
allein
gestellt
die
ganze
Nacht
On
our
own,
yeah
Auf
uns
allein
gestellt,
yeah
On
our
own,
yeah
Auf
uns
allein
gestellt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.