Текст и перевод песни Dawid Kwiatkowski - Cześć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokąd
pójdę
nie
wiem
I
don't
know
where
I'm
going
Czy
to
ważne
gdzie
wieje
wiatr
Does
it
matter
where
the
wind
blows?
Szklanka
do
połowy
pełna
A
glass
half
full
A
świat
jest
lepszy
niż
na
zdjęciach
And
the
world
is
better
than
in
pictures
Pot
muszę
mieć
to
przecież
mogę
I
must
have
sweat,
so
I
can
do
it
Fale
upałów
potem
znowu
tonę
Waves
of
heat,
then
I
drown
again
W
sobie
czy
w
Tobie
In
you,
or
in
myself
Nie
pamiętam
być
może
I
can't
remember,
maybe
Wyciągnięcie
ręki
mam
cały
świat
Have
the
whole
world
at
my
fingertips
Dlaczego
czuje
brak
Why
do
I
feel
empty?
Na
tej
samej
ławce
szósty
rok
On
the
same
bench,
sixth
year
No
wszystko
spoko
ale
boli
coś
Well,
everything's
fine,
but
something
hurts
Nie
jestem
całkiem
sam
I'm
not
completely
alone
Napisze
kilka
zdań
I
will
write
a
few
sentences
Potem
wyjaśnię
Ci
Then
I
will
explain
it
to
you
Niby
znamy
się
a
jednak
nie
We
sort
of
know
each
other,
but
we
don't
Czy
to
dlatego
nie
mówimy
sobie
cześć?
Is
that
why
we
don't
greet
each
other?
Nie
mówimy
sobie
cześć
We
don't
greet
each
other
Próbuje
złapać
oddech
I
try
to
catch
my
breath
W
powietrzu
jedno
wielkie
nic
In
the
air,
one
big
nothing
Nie
odpuszczam
sobie
I
don't
give
up
on
myself
Kto
przyjacielem
a
kto
wrogiem
był
Who
was
a
friend
and
who
was
an
enemy
Czekam
na
sen
bo
lubię
nie
być
I
wait
for
sleep
because
I
like
not
being
Tutaj
czasami
ciężko
jest
uwierzyć
It's
hard
to
believe
sometimes
Zapomniałem
o
Tobie
I've
forgotten
about
you
Na
tej
samej
ławce
szósty
rok
On
the
same
bench,
sixth
year
No
wszystko
spoko
ale
boli
coś
Well,
everything's
fine,
but
something
hurts
Nie
jestem
całkiem
sam
I'm
not
completely
alone
Napisze
kilka
zdań
I
will
write
a
few
sentences
Potem
wyjaśnię
Ci
Then
I
will
explain
it
to
you
Niby
znamy
się
a
jednak
nie
We
sort
of
know
each
other,
but
we
don't
Czy
to
dlatego
nie
mówimy
sobie
cześć?
Is
that
why
we
don't
greet
each
other?
Nie
mówimy
sobie
cześć
We
don't
greet
each
other
Po
staremu
wszystko
dobrze
Everything's
fine,
same
as
before
Nic
nie
robię
w
wbrew
sobie
I
don't
do
anything
against
myself
Choć
niepewnym
krokiem
chodzę,
błądzę
Though
I
walk
and
wander
with
uncertain
steps
Gdzieś
zgubiłem
portfel
I
lost
my
wallet
somewhere
Znalazłem
głowę
I
found
my
head
Stawiam
do
pionu
wszystkie
swoje
błędy
I'm
facing
up
to
all
my
mistakes
Wracam
do
siebie,
chyba
wiem
którędy
I'm
going
back
to
myself,
I
think
I
know
the
way
Pewniejszym
krokiem
With
a
surer
step
Niż
wtedy
gdy
mnie
znałeś
Than
when
you
knew
me
Gdzieś
zgubiłem
litość
a
Ty
przegrałeś
I
lost
my
compassion
somewhere,
and
you
lost
Na
tej
samej
ławce
szósty
rok
On
the
same
bench,
sixth
year
No
wszystko
spoko
ale
boli
coś
Well,
everything's
fine,
but
something
hurts
Nie
jestem
całkiem
sam
I'm
not
completely
alone
Napisze
kilka
zdań
I
will
write
a
few
sentences
Potem
wyjaśnię
Ci
Then
I
will
explain
it
to
you
Niby
znamy
się
a
jednak
nie
We
sort
of
know
each
other,
but
we
don't
Czy
to
dlatego
nie
mówimy
sobie
cześć?
Is
that
why
we
don't
greet
each
other?
Nie
mówimy
sobie
cześć
We
don't
greet
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Kwiatkowski, Dominik Buczkowski, Malgorzata Uscilowska, Patryk Kumor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.