Dawid Kwiatkowski - Grad - перевод текста песни на немецкий

Grad - Dawid Kwiatkowskiперевод на немецкий




Grad
Hagel
Nie wiem kiedy to się stało
Ich weiß nicht, wann das passiert ist
Szczęście parę mil stąd
Das Glück ist ein paar Meilen entfernt
Czasu by dogonić je mam za mało
Ich habe zu wenig Zeit, es einzuholen
Plączę się we wszystkich kłamstwach
Ich verstricke mich in all den Lügen
Dzisiaj nie wyjaśnię nic
Heute erkläre ich nichts
Zbieram z ziemi słowa, to mi zostało
Ich sammle Worte vom Boden, das ist mir geblieben
Nie mam sił, nie mam złudzeń
Ich habe keine Kraft, keine Illusionen
Nie mam czego nawet chcieć
Ich habe nichts, was ich überhaupt wollen könnte
Liczę gwiazdy na pochmurnym niebie
Ich zähle Sterne am bewölkten Himmel
Zgięty w pół, stoję tu
Halb gebückt stehe ich hier
Przepaść między nami
Ein Abgrund zwischen uns
Chciałbym Cię dosięgnąć, gdybym tylko mógł
Ich möchte Dich erreichen, wenn ich nur könnte
A teraz...
Und jetzt...
Teraz jak grad, upadam sam
Jetzt wie Hagel, falle ich allein
Niszczę wszystko
Ich zerstöre alles
Za każde z mych nędznych kłamstw
Für jede meiner elenden Lügen
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen
Teraz jak grad, upadam sam
Jetzt wie Hagel, falle ich allein
Niszczę wszystko
Ich zerstöre alles
Za każde z mych nędznych kłamstw
Für jede meiner elenden Lügen
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen
(Ooo, ooo)
(Ooo, ooo)
Niszczę wszystko (ooo, ooo)
Ich zerstöre alles (ooo, ooo)
Przyjdzie mi zapłacić (ooo, ooo)
Werde ich bezahlen müssen (ooo, ooo)
Niszczę wszystko (ooo, ooo)
Ich zerstöre alles (ooo, ooo)
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen
Nie wiem gdzie nas tak rozwiało
Ich weiß nicht, wohin es uns so verweht hat
Znowu płynę pod prąd
Wieder schwimme ich gegen den Strom
Cały czas mnie dusi lęk, że to za mało
Ständig erstickt mich die Angst, dass es zu wenig ist
Mało Ciebie wciąż obchodzi
Dich kümmert es immer noch wenig
Życzysz mi wesołych świąt
Du wünschst mir frohe Weihnachten
Chcąc mi wynagrodzić to, co się stało
Um mir wiedergutzumachen, was geschehen ist
Nie mam sił, nie mam złudzeń
Ich habe keine Kraft, keine Illusionen
Nie mam czego nawet chcieć
Ich habe nichts, was ich überhaupt wollen könnte
Liczę gwiazdy na pochmurnym niebie
Ich zähle Sterne am bewölkten Himmel
Zgięty w pół, stoję tu
Halb gebückt stehe ich hier
Przepaść między nami
Ein Abgrund zwischen uns
Chciałbym Cię dosięgnąć, gdybym tylko mógł
Ich möchte Dich erreichen, wenn ich nur könnte
Znowu płaczę
Wieder weine ich
Jak inaczej przeżyć mam?
Wie soll ich sonst überleben?
Widzę twarz, ale
Ich sehe ein Gesicht, aber
Czy one widzą, że to ja?
Sehen sie, dass ich es bin?
Że to ja...
Dass ich es bin...
A teraz...
Und jetzt...
Teraz jak grad, upadam sam
Jetzt wie Hagel, falle ich allein
Niszczę wszystko
Ich zerstöre alles
Za każde z mych nędznych kłamstw
Für jede meiner elenden Lügen
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen
Teraz jak grad, upadam sam
Jetzt wie Hagel, falle ich allein
Niszczę wszystko
Ich zerstöre alles
Za każde z mych nędznych kłamstw
Für jede meiner elenden Lügen
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen
(Ooo, ooo)
(Ooo, ooo)
Niszczę wszystko (ooo, ooo)
Ich zerstöre alles (ooo, ooo)
Przyjdzie mi zapłacić (ooo, ooo)
Werde ich bezahlen müssen (ooo, ooo)
Niszczę wszystko (ooo, ooo)
Ich zerstöre alles (ooo, ooo)
Przyjdzie mi zapłacić
Werde ich bezahlen müssen





Авторы: Dawid Kwiatkowski, Krzysztof Spychala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.