Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im With The Girl
Ich Bin Mit Dem Mädchen
When
I
put
my
mind
to
it
Wenn
ich
mich
darauf
konzentriere
I
find
all
the
ways
you
tryin'
to
hide
Finde
ich
all
die
Wege,
wie
du
versuchst,
dich
zu
verstecken
Bring
them
out
i
colour
in
it
Ich
bringe
sie
ans
Licht,
male
sie
bunt
aus
You
fix
it
up
with
the
liquor
and
wine
Du
besserst
es
mit
Schnaps
und
Wein
auf
Rose
gold
and
vicodin
Roségold
und
Vicodin
A
little
somethin'
just
to
get
inside
Ein
kleines
Etwas,
nur
um
reinzukommen
Yeah
you
entice
me
but
damn
you
let
the
time
free
Yeah,
du
lockst
mich,
aber
verdammt,
du
lässt
die
Zeit
verstreichen
Girl
you
be
to
late
Mädchen,
du
bist
zu
spät
Got
me
sticking
up
deuces
Bringst
mich
dazu,
dich
stehen
zu
lassen
Got
me
cuttin'
off
loose
ends
Bringst
mich
dazu,
lose
Enden
abzuschneiden
I
don't
your
two
cents
'cause
Ich
brauche
deine
Meinung
nicht,
denn
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can'
t
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I
kissed
the
girl
I
choose
over
you
Ich
habe
das
Mädchen
geküsst,
das
ich
dir
vorziehe
Everything
to
lose
Alles
zu
verlieren
Get
caught
up
with
the
viev
Verlier
dich
im
Ausblick
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can't
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
You
gettin
on
my
nerves
Du
gehst
mir
auf
die
Nerven
Girl
don't
you
waste
my
time
Mädchen,
verschwende
nicht
meine
Zeit
I
left
you
on
the
curb
Ich
habe
dich
am
Bordstein
stehen
lassen
Touch
road
and
say
goodbye
Harter
Weg
und
sag
auf
Wiedersehen
Just
fragments
of
your
course
Nur
Fragmente
deines
Kurses
Just
let
it
pass
you
by
Lass
es
einfach
an
dir
vorbeiziehen
You
cannot
fight
it
Du
kannst
nicht
dagegen
ankämpfen
You
ain't
gonna
like
this
Das
wird
dir
nicht
gefallen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can'
t
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I
kissed
the
girl
I
choose
over
you
Ich
habe
das
Mädchen
geküsst,
das
ich
dir
vorziehe
Everything
to
lose
Alles
zu
verlieren
Get
caught
up
with
the
viev
Verlier
dich
im
Ausblick
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can't
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
I'm
out
of
breath
Ich
bin
außer
Atem
We're
out
of
time
Uns
läuft
die
Zeit
davon
But
you
still
act
like
you
are
mine
Aber
du
tust
immer
noch
so,
als
wärst
du
mein
How
do
I
say
Wie
sage
ich
es
It
wasn't
right
Es
war
nicht
richtig
I
never
felt
you
by
my
side
Ich
habe
dich
nie
an
meiner
Seite
gefühlt
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can'
t
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I
kissed
the
girl
I
choose
over
you
Ich
habe
das
Mädchen
geküsst,
das
ich
dir
vorziehe
Everything
to
lose
Alles
zu
verlieren
Get
caught
up
with
the
viev
Verlier
dich
im
Ausblick
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
I'm
with
the
girl
you
can't
get
over
Ich
bin
mit
dem
Mädchen,
über
das
du
nicht
hinwegkommst
I
know
we
tried
Ich
weiß,
wir
haben
es
versucht
To
make
it
right
Es
richtig
zu
machen
I'm
cutting
ties
Ich
kappe
die
Verbindung
No
more
lies
Keine
Lügen
mehr
No
more
pride
Kein
Stolz
mehr
I
won't
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.