Текст и перевод песни Dawid Kwiatkowski - Pop&Roll
Chce
opowiedzieć
tu
historię
w
której
serca
dwa,
I
want
to
tell
you
a
story
where
two
hearts,
Biegły
razem
szybko
mimo
przeszkód
choć
pod
wiatr,
Ran
together
quickly
despite
the
obstacles,
even
against
the
wind,
Nie
wiedziały
nic
o
sobie
lecz
nie
było
źle,
They
didn't
know
anything
about
each
other,
but
it
wasn't
bad,
Czuły
coś
co
raz
na
milion
sercom
zdarza
się.
They
felt
something
that
happens
to
hearts
once
in
a
million.
Ludzie
pytali
co
jest
grane,
czy
wszystko
okej,
People
asked
what's
going
on,
is
everything
okay,
Myślałem
tylko
czego
mogliby
ode
mnie
chcieć,
I
was
just
thinking
what
they
could
want
from
me,
Ja
nic
nie
robię,
ja
po
prostu
zastanawiam
się,
I'm
not
doing
anything,
I'm
just
wondering,
Wiem,
że
to
głupie,
ale
czy
za
rękę
złapiesz
mnie
bo,
I
know
it's
stupid,
but
will
you
take
my
hand
because,
Skoro
tu
połączył
nas
los
chytry
wrażeń,
If
fate
has
brought
us
together,
a
cunning
fate
of
experiences,
Możemy
chyba
na
spokojnie
skromnie
wykorzystać
to
We
can
probably
calmly,
modestly
take
advantage
of
it
2x.
Chodź
pokażę
ci
mój
świat,
oszalejmy
chociaż
raz,
2x.
Come,
I'll
show
you
my
world,
let's
go
crazy
for
once,
Potraktujmy
siebie
tak,
by
klaskali
wszyscy
nam
Let's
treat
each
other
so
that
everyone
will
clap
for
us
Nie
to
nie
koniec,
tu
dopiero
się
zaczyna
gra,
No,
this
is
not
the
end,
the
game
is
just
beginning,
Widzę
twój
rozum,
chyba
już
do
walki
stawać
ma,
I
see
your
mind,
it
seems
like
it's
ready
to
fight,
To
bardzo
ważne,
jaki
w
tym
co
robi
ma
dziś
cel
bo,
It's
very
important
what
goal
it
has
today
in
what
it's
doing
because,
Chyba
nie
pozwolę,
by
mógł
mi
odebrać
Cię,
I
won't
let
anyone
take
you
away
from
me,
Bardzo
namawiam
słuchaj
serca,
ono
dobre
jest,
I
strongly
advise
you
to
listen
to
your
heart,
it's
good,
Więc
to
potrzeba,
komu
ufać,
a
komu
już
nie,
So
it's
a
necessity,
who
to
trust,
and
who
not
to
trust
anymore,
Wiesz,
to
jest
tak,
że
ja
po
prostu
cię
przekonać
chcę,
You
know,
it's
like
I
just
want
to
convince
you,
Ale
spokojnie
mam
w
tym
wprawę,
tylko
powiedz
mi,
że
But
don't
worry,
I'm
experienced
in
this,
just
tell
me
that
To
wszystko
może
zacząć
się
już
teraz,
All
this
can
start
right
now,
Nie
będziemy
czekać
i
wzniesiemy
się...
We
won't
wait
and
we
will
rise...
2x.
Chodź
pokażę
ci
mój
świat,
oszalejmy
chociaż
raz,
2x.
Come,
I'll
show
you
my
world,
let's
go
crazy
for
once,
Potraktujmy
siebie
tak,
by
klaskali
wszyscy
nam
Let's
treat
each
other
so
that
everyone
will
clap
for
us
Kiedy
już
namówię
Cię
do
miliona
głupstw,
When
I
already
convince
you
of
a
million
stupid
things,
Kiedy
Twoją
rękę
trzymać
będę
już
mógł,
When
I
can
already
hold
your
hand,
Beztroskę
obiecuję
Ci
przy
każdym
kroku
w
naszym
śnie,
I
promise
you
carefree
with
every
step
in
our
dream,
Nic
nie
będzie
w
stanie
ograniczyć
naszych
marzeń,
Nothing
will
be
able
to
limit
our
dreams,
Już
nic,
już
nic...
Nothing
anymore,
nothing
anymore...
To
jest
Pop&Roll!
Chodź
pokażę
ci
mój
świat,
oszalejmy
chociaż
raz,
This
is
Pop&Roll!
Come,
I'll
show
you
my
world,
let's
go
crazy
for
once,
Potraktujmy
siebie
tak,
by
klaskali
wszyscy
...
NAM.
Let's
treat
each
other
so
that
everyone
will
clap...
FOR
US.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Dariusz Tylza, Kacper Aleksander Winiarek, Lukasz Pekacki, Pawel Piotr Jedrzejewski, Dawid Piotr Kwiatkowski, Blazej Andrzej Gawlinski, Grzegorz Andrzej Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.