Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
Twoje
oczy
są
jak
moje
takie
same.
Ci
samotni
są
zazwyczaj
tacy
sami
Deine
Augen
sind
wie
meine,
genau
gleich.
Die
Einsamen
sind
normalerweise
genauso
Za
złamane
serca
moglibyśmy
dostać
Grammy
Für
gebrochene
Herzen
könnten
wir
einen
Grammy
bekommen
Spójrz
mi
w
oczy
i
odgadnij,
to
co
w
duszy
gra
mi
Schau
mir
in
die
Augen
und
errate,
was
in
meiner
Seele
spielt
Twoje
oczy
są
jak
moje
takie
same
Deine
Augen
sind
wie
meine,
genau
gleich
Wykarmiłbym
brzuch,
lecz
nie
umysł
Instagramem
Ich
könnte
den
Bauch
füttern,
aber
nicht
den
Geist
mit
Instagram
Dusza
chce
realu
chociaż
to
skomplikowane
Die
Seele
will
das
Echte,
obwohl
es
kompliziert
ist
Nie
chce
w
wadze
za
ciężkiej
żyć
dwudziestym
pierwszym
gramem
Ich
will
nicht
mit
dem
Übergewicht
des
einundzwanzigsten
Gramms
leben
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
Ich
habe
schon
die
Dunkelheit
gesehen,
jetzt
zeig
mir
das
Licht
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
Ich
habe
schon
die
Dunkelheit
gesehen,
jetzt
zeig
mir
das
Licht
Zobaczyłem
juz
mrok,
teraz
pokaż
mi
światło
Ich
habe
schon
die
Dunkelheit
gesehen,
jetzt
zeig
mir
das
Licht
(Sen
był
długi
jak
dzień,
teraz
pozwól
mi
zasnąć)
(Der
Traum
war
lang
wie
der
Tag,
jetzt
lass
mich
einschlafen)
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
Siedem
nieszczęść
na
siedem
światów
Sieben
Unglücke
für
sieben
Welten
Z
Tobą
dziele
przez
siebie,
przeze
mnie,
przez
Ciebie
Mit
Dir
teile
ich
durch
mich
selbst,
durch
mich,
durch
Dich
Z
Tobą
siedem
światów
razy
nieszczęść
siedem
Mit
Dir
sieben
Welten
mal
sieben
Unglücke
Ale
bez
Ciebie
jestem
sam
jeden,
zerem
Aber
ohne
Dich
bin
ich
ganz
allein,
eine
Null
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden
zerem)
(Ganz
allein,
eine
Null)
(Sam
jeden)
(Ganz
allein)
(Jeden
zerem)
(Eine
Null)
(Jeden
zerem)
(Eine
Null)
(Jeden
zerem)
(Eine
Null)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid Piotr Kwiatkowski, Bartlomiej Adam Cabon, Amadeusz Jakub Krebs
Альбом
Sam 1.0
дата релиза
10-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.