Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - D I A B L E
Jeśli
miałbym
z
Tobą
być
Если
бы
мне
суждено
быть
с
тобой,
No
to
raczej
bym
już
był
То
я
бы
уже
был,
Nie
przyjmowałbym
wymówek
Не
принимал
бы
отговорок,
Nie
przejmowałbym
się
nim
Не
обращал
бы
на
него
внимания.
Czego
chcesz
diable?
Чего
ты
хочешь,
дьяволица?
Przychodzisz
tak
nagle
Приходишь
так
внезапно.
A
ja
tańczę
drugi
dzień
А
я
танцую
второй
день,
Mam
swój
kwadratowy
metr
У
меня
есть
свой
квадратный
метр,
Nie
prosiłaś
mnie
do
tańca
Ты
не
приглашала
меня
на
танец,
Ale
popatrz
na
ten
dance
Но
посмотри
на
этот
dance.
Rusza
Cię,
diable
Он
заводит
тебя,
дьяволица,
Więc
bierz
ten
parkiet
Так
бери
этот
паркет.
W
głowie
szum,
szumi
mi
В
голове
шум,
шумит,
Zieleń
traw
robi
dym
Зелень
травы
дымит,
Zero
snów,
mam
blue
screen
Ноль
снов,
у
меня
синий
экран,
Carousel,
trochę
mdli
Карусель,
немного
мутит.
W
głowie
tylko
jedno
zdanie
В
голове
только
одна
фраза:
Zjadłbym
Ciebie
na
śniadanie
Я
бы
съел
тебя
на
завтрак.
Zawołaj
mnie
jeszcze
i
schroń
Позови
меня
еще
и
спрячь,
Z
rąk
mnie
nie
wypuszczaj
więcej
Из
рук
меня
больше
не
выпускай,
Przeszłość
potraktuj
jak
błąd
Прошлое
считай
ошибкой,
Diable,
weź
mnie
w
swoje
ręce
Дьяволица,
возьми
меня
в
свои
руки.
Wołaj
mnie
jeszcze
i
schroń
Зови
меня
еще
и
спрячь,
Z
rąk
mnie
nie
wypuszczaj
więcej
Из
рук
меня
больше
не
выпускай,
Przeszłość
potraktuj
jak
błąd
Прошлое
считай
ошибкой,
Diable,
weź
mnie
w
swoje
ręce
Дьяволица,
возьми
меня
в
свои
руки.
Jeśli
w
nocy
Ci
się
sni
Если
тебе
ночью
снится,
Że
znów
zdobywamy
szczyt
Что
мы
снова
покоряем
вершину,
To
nie
chowaj
się
po
kątach
То
не
прячься
по
углам,
Tylko
w
końcu
do
mnie
przyjdź
А
просто
приди
ко
мне.
Mów
co
chcesz,
diable
Говори,
чего
ты
хочешь,
дьяволица,
Przychodzi
tak
nagle
Приходишь
так
внезапно.
A
ja
tańczę
czwarty
dzień
А
я
танцую
четвертый
день,
Mam
już
kwadratowy
łeb
У
меня
уже
квадратная
голова,
Nie
prosiłem
Cię
do
tańca
Я
не
приглашал
тебя
на
танец,
Ale
skoro
jesteś,
wejdź
Но
раз
уж
ты
здесь,
заходи.
Rusza
Cię,
diable
Он
заводит
тебя,
дьяволица,
Więc
może
mnie
skradniesz
Может,
ты
меня
украдешь.
W
głowie
szum,
szumi
mi
В
голове
шум,
шумит,
Zieleń
traw
robi
dym
Зелень
травы
дымит,
Zero
snów,
mam
blue
screen
Ноль
снов,
у
меня
синий
экран,
Carousel,
trochę
mdli
Карусель,
немного
мутит.
W
głowie
tylko
jedno
zdanie
В
голове
только
одна
фраза:
Zjadłbym
Ciebie
na
śniadanie
Я
бы
съел
тебя
на
завтрак.
Zawołaj
mnie
jeszcze
i
schroń
Позови
меня
еще
и
спрячь,
Z
rąk
mnie
nie
wypuszczaj
więcej
Из
рук
меня
больше
не
выпускай,
Przeszłość
potraktuj
jak
błąd
Прошлое
считай
ошибкой,
Diable,
weź
mnie
w
swoje
ręce
Дьяволица,
возьми
меня
в
свои
руки.
Wołaj
mnie
jeszcze
i
schroń
Зови
меня
еще
и
спрячь,
Z
rąk
mnie
nie
wypuszczaj
więcej
Из
рук
меня
больше
не
выпускай,
Przeszłość
potraktuj
jak
błąd
Прошлое
считай
ошибкой,
Diable,
weź
mnie
w
swoje
ręce
Дьяволица,
возьми
меня
в
свои
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galinski Jakub, Podsiadlo Dawid Henryk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.