Dawid Podsiadło - Szarość i Róż - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - Szarość i Róż




Szarość i Róż
Grey and Pink
Te paprochy, co w kieszeni tak się wkręcą w dwójkę albo w klucz
This lint, that gets tangled in your pocket, on a two-zloty coin or a key
Albo gdy telefon znika, a Ty masz go przy uchu
Or when your phone disappears, and you have it right next to your ear
Gdy pod inny dom podjeżdża autem prosto z moich snów
When a car, straight from my dreams, pulls up to a different house
Albo gdy leciutko małym palcem o znajomy róg
Or when you lightly graze a familiar corner with your pinky finger
Disco polo love
Disco polo love
Od dziecka po grób
From cradle to grave
Dobro narodowe
National treasure
Więc wskakuj na stół
So jump on the table, girl
Dni kabaretowe
Cabaret days
zaboli brzuch
Until your belly aches
Sny dwukolorowe
Two-colored dreams
To szarość i róż
They're grey and pink
Gdy nie patrzą w oczy, piramidy chcą nam wcisnąć znów
When they don't look you in the eye, they try to sell you pyramids again
Albo gdy puszczają późno w nocy głośne łubudu
Or when they blast loud music late at night
Gdy już prawie w środku, a odjedzie nam bezczelnie bus
When you're almost inside, and the bus rudely drives away
A zwłaszcza wtedy, gdy Ci ważni bronią tylko swoich dup
And especially when those who are important to you only protect their own asses
Disco polo love
Disco polo love
Od dziecka po grób
From cradle to grave
Dobro narodowe
National treasure
Więc wskakuj na stół
So jump on the table, girl
Dni kabaretowe
Cabaret days
zaboli brzuch
Until your belly aches
Sny dwukolorowe
Two-colored dreams
To szarość i róż
They're grey and pink






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.