Dawid Podsiadło - mori - перевод текста песни на немецкий

mori - Dawid Podsiadłoперевод на немецкий




mori
mori
Muszę iść
Ich muss gehen
Już mnie tam wołają
Sie rufen mich schon dorthin
Zimno dziś
Es ist kalt heute
A chciałem trochę dłużej
Und ich wollte noch ein bisschen länger
Potrzymać dłoń
Deine Hand halten
Czuć jak płynie przyjemny prąd, prąd
Spüren, wie der angenehme Strom fließt, Strom
A co jeżeli nie chcę?
Und was, wenn ich nicht will?
Jeśli zrobię bunt
Wenn ich rebelliere
Weźcie się nie spieszcie
Beeilt euch nicht
Proszę was o luz
Ich bitte euch um Ruhe
Łamie mi się serce
Mein Herz bricht
Pali mi się grunt
Der Boden unter meinen Füßen brennt
Błagam, jeszcze nie chcę
Ich flehe, noch nicht
Jeszcze kilka słów
Noch ein paar Worte
A jeśli już
Und wenn es sein muss,
To wezmę tam ze sobą bukiet róż
dann nehme ich einen Strauß Rosen mit
Przy bramie będę czekał, patrząc w dół
Am Tor werde ich warten, nach unten schauend
Ty w wolnej chwili czasem na mnie spójrz
In einem freien Moment, schau manchmal zu mir
A jeśli już
Und wenn es sein muss,
To nie martw się, pamiętam każdy dzień
dann mach dir keine Sorgen, ich erinnere mich an jeden Tag
A miejsce będzie zawsze obok mnie
Und der Platz wird immer neben mir sein
Czekać i Ty dołączysz tu
Warten, bis auch du hierher kommst
Nie wolno mi
Ich darf nicht
Zwlekać chwili dłużej
Einen Moment länger zögern
Tu straszny ścisk
Hier ist es schrecklich eng
Mieliście przyjść później
Ihr solltet später kommen
Ja płynę i
Ich fließe und
Biorą mnie gdzieś daleko stąd, stąd
Sie nehmen mich irgendwo weit weg von hier, von hier
A co jeśli ja nie chcę
Und was, wenn ich nicht will
Jeśli zrobię bunt
Wenn ich rebelliere
Innych sobie bierzcie
Nehmt euch andere
Ja zostanę tu
Ich bleibe hier
Czuję Twoje serce
Ich fühle dein Herz
Nie chce się przestać tłuc
Es will nicht aufhören zu schlagen
Błagam chwilę jeszcze
Ich flehe, noch einen Moment
Jeszcze kilka słów
Noch ein paar Worte
A jeśli już
Und wenn es sein muss,
To wezmę tam ze sobą bukiet róż
dann nehme ich einen Strauß Rosen mit
Przy bramie będę czekał, patrząc w dół
Am Tor werde ich warten, nach unten schauend
Ty w wolnej chwili czasem na mnie spójrz
In einem freien Moment, schau manchmal zu mir
A jeśli już
Und wenn es sein muss,
To nie martw się, pamiętam każdy dzień
dann mach dir keine Sorgen, ich erinnere mich an jeden Tag
A miejsce będzie zawsze obok mnie
Und der Platz wird immer neben mir sein
Czekać i Ty dołączysz tu
Warten, bis auch du hierher kommst
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück
Going back home, going back
Gehe nach Hause, gehe zurück





Авторы: Dawid Henryk Podsiadlo, Jakub Galinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.