Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - Matylda
Za
wycieraczką
zostawił
ślad
За
ковриком
он
оставил
след
że
kije
w
oko
będzie
wkładał,
tylko
że
przez
samo
"H"
что
палки
в
глаз
вставит,
только
что
по
самому
" ч"
Przez
samo
"H",
przez
samo
"H",
po
prostu
"H"
Через
то
же
"H",
через
то
же
"H",
просто
" H"
Muszę
mu
przyznać
- odważny
ruch
Надо
отдать
ему
должное-смелый
ход
By
komuś
tak
do
szyby
podejść
i
zrobić
zrzut
Чтобы
кто-то
так
подошел
к
стеклу
и
сделал
сброс
Zostawić
garść
niemiłych
słów,
tę
całą
żółć
Оставить
горсть
неприятных
слов,
всю
эту
желчь
Atakuj,
atakuj,
mam
to
co
dnia
Атакуй,
атакуй,
у
меня
это
каждый
день
Cyfrowych
cwaniaków
już
za
dobrze
znam,
dobrze
znam
Я
уже
слишком
хорошо
знаю,
хорошо
знаю.
Dobrze
znam,
klawiatur
pan,
a
jego
broń
to
duży
RAM
- Я
хорошо
знаю,
что
вы-хозяин,
а
его
оружие-большой
рам.
Wciąż
niewiele
mogę
Я
все
еще
мало
что
могу
Gdy
choć
jeden
z
nich
Когда
хоть
один
из
них
Do
mojego
domu
przynosi
swój
syf
В
мой
дом
он
приносит
свое
дерьмо
Dobija
wtedy
myśl
Затем
мысль
Nie
umiem
przecież
bić
Я
не
умею
бить.
To
Matylda,
to
Matylda
Это
Матильда,
это
Матильда
To
Matylda
podlewa
mi
dzisiaj
sad
Это
Матильда
сегодня
поливает
мне
сад.
Nigdzie
nie
idę
sam
Я
никуда
не
пойду
один
To
Matylda,
to
Matylda
Это
Матильда,
это
Матильда
Chce
mi
ciszę
w
prezencie
od
siebie
dać
Хочет
мне
тишину
в
подарок
от
себя
дать
Ten
wybuchowy
dar
Этот
взрывной
дар
Wilgotne
palce,
nerwowy
pęd
Влажные
пальцы,
нервный
порыв
Już
miałem
zgrabnie
coś
odpisać,
ale
nagle
Я
уже
собирался
что-то
ответить,
но
вдруг
Wiem
- odetnę
prąd,
wyłączę
go,
zabiorę
stąd
Я
знаю-я
отключу
электричество,
выключу
его,
вытащу
отсюда
A
jeśli
kiedyś
znów
wpadnę
w
szał
И
если
я
когда-нибудь
снова
схожу
с
ума
Przyjdzie
mi
zmierzyć
się,
zniewagą
ktoś
mi
rzuci
w
twarz
Придет
мне
навстречу,
оскорблением
кто-нибудь
бросит
мне
в
лицо
To
chciałbym
móc
choć
jeden
raz,
ten
jeden
raz
Я
хотел
бы
иметь
возможность
хоть
один
раз,
этот
раз
Wymierzyć
mu
pięścią
gorącą
jak
stal
Ударить
его
кулаком,
горячим,
как
сталь
Ten
surowy
werdykt,
gdzie
sędzia
to
ja
Этот
суровый
вердикт,
где
судья-я
Tylko
ja,
tylko
ja
Только
я,
только
я
Bez
żadnych
ulg,
odwołań
skarg,
po
prostu
strzał
Без
каких-либо
послаблений,
обращений
жалоб,
просто
выстрел
Wiem
dobrze,
że
przemoc
to
najsłabsza
z
kart
Я
хорошо
знаю,
что
насилие-самая
слабая
из
карт
I
do
mojej
talii
pasuje
jak
żart
И
к
моей
талии
подходит
как
шутка
Lecz
chciałbym
tak
jak
ty
Но
я
хотел
бы,
как
и
ты
Pokonać
wszystkich
złych
Победить
всех
плохих
парней
To
Matylda,
to
Matylda
Это
Матильда,
это
Матильда
To
Matylda
podlewa
mi
dzisiaj
sad
Это
Матильда
сегодня
поливает
мне
сад.
Nigdzie
nie
idę
sam
Я
никуда
не
пойду
один
To
Matylda,
to
Matylda
Это
Матильда,
это
Матильда
Chce
mi
ciszę
w
prezencie
od
siebie
dać
Хочет
мне
тишину
в
подарок
от
себя
дать
Ten
wybuchowy
dar
Этот
взрывной
дар
To
Matylda,
to
Matylda
Это
Матильда,
это
Матильда
Jedną
ręką
skutecznie
wyrywa
właz
Одной
рукой
он
эффективно
вырывает
люк
Raz,
dwa,
trzy,
cztery
Раз,
два,
три,
четыре
Raz,
dwa,
trzy,
cztery,
cztery
Раз,
два,
три,
четыре,
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.