Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - Małomiasteczkowy
Małomiasteczkowy
Small Town Boy
Małomiasteczkowa
twarz
Small
town
face
Małomiasteczkowa
głowa
Small
town
mind
Małomiasteczkowy
styl
Small
town
style
Małomiasteczkowo
kocham
I
love
you,
small
town
Z
małego
miasta
wielkie
sny
From
a
small
town,
big
dreams
Atakują
twoje
ulice
Are
attacking
your
streets
Wyśniłem
sobie
ciebie,
gdy
I
dreamed
of
you
when
Śpiewałem
głośno
pod
prysznicem
I
sang
out
loud
in
the
shower
Ten
mój
małomiasteczkowy
hit
My
small
town
hit
I
małomiasteczkowe
słowa
And
small
town
words
Ten
małomiasteczkowy
rytm
This
small
town
rhythm
Melodia
małomiasteczkowa
Small
town
melody
Z
małego
miasta
wielkie
sny
From
a
small
town,
big
dreams
Gromadzą
się
na
twoich
ulicach
Are
gathering
in
your
streets
Pamiętam,
bardzo
chciałem
tu
być
I
remember,
I
wanted
to
be
here
so
badly
Na
pewno
dużo
bardziej
niż
dzisiaj
Surely
much
more
than
today
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Przez
chwilę
czułem
się
jak
Bóg
For
a
moment
I
felt
like
God
Przez
chwilę
byłem
królem
w
mieście
For
a
moment
I
was
king
in
the
city
Wybrałem
na
siłownię
strój
I
chose
an
outfit
for
the
gym
I
wtedy
zrozumiałem
wreszcie
And
then
I
finally
understood
Że
z
mojego
miasta
moje
sny
That
from
my
town,
my
dreams
Budują
twoje
ulice
Are
building
your
streets
Że
ciebie
nie
zachwyca
tu
nic
That
you
are
not
impressed
by
anything
here
Ale
smuci
mnie,
że
nadal
nie
krzyczę
But
it
saddens
me
that
I
still
don't
scream
Gdy
wielkomiejski
piękny
świat
When
the
big-city
beautiful
world
Na
każdym
kroku
sypie
kreski
Is
pouring
lines
at
every
turn
Uściski
i
klepnięcia
w
bark
Hugs
and
pats
on
the
back
Płynące
ze
wzruszenia
łezki
Flowing
from
tears
of
emotion
Dlaczego
wszystko
sztuczne
aż
tak
Why
is
everything
so
artificial
Że
napromieniowane
mi
świeci
That
it
glows
irradiated
at
me
Trzeba
stąd
wyjechać,
bo
strach
I
have
to
get
out
of
here,
because
I'm
afraid
Że
wszystko
przejdzie
na
moje
dzieci
That
it
will
all
pass
on
to
my
children
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie
I'm
driving
to
you
again
Znowu
jadę
do
ciebie
sam
I'm
driving
to
you
again
alone
Znowu
jadę
do
ciebie...
I'm
driving
to
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.