Dawid Podsiadło - Nieznajomy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - Nieznajomy




Nieznajomy
Stranger
Witaj nieznajomy, pytanie do ciebie mam.
Hello stranger, I have a question for you.
Czy zdążę jeszcze wrócić, drogi dawno już zasypał czas.
Will I still manage to return, the paths have long been buried by time.
Za oknem cisza, najcichsza jaką znam.
Outside the window, silence, the quietest I know.
Taka przed burzą, co zrywa dach.
Like the one before a storm that rips the roof off.
Witaj nieznajomy, nawet nie wiem jak na imię masz.
Hello stranger, I don't even know your name.
Patrzę na ciebie i myślę: czy to ja za kilka lat?
I look at you and think: is that me in a few years?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
Outside the window, gray turns into black.
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic.
You still say nothing to me.
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
Death lives in this wasteland.
Czy to tylko część mojego snu?
Is this just part of my dream?
Powiedz mi
Tell me
Ściany się burzą, szyby pękają na raz
Walls crumble, windows shatter all at once.
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
I'm falling down through the mistakes of all these years.
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
I clearly see faces full of disappointment.
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
And in their eyes, the pain and anger of dormant events.
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać,
I lied more than I'd ever want to admit,
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal.
And in my veins flowed blood colder than steel.
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
That's why I'm all alone today.
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
My stranger, do you see what I see?
Jak to możliwe, ze ktokolwiek ufał mi?
How is it possible that anyone trusted me?
Pozornie szczery, lecz nigdy tak jak dziś.
Seemingly sincere, but never like today.
To samo miejsce, ten sam zmęczony strach.
The same place, the same tired fear.
Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna.
Among the crowd of people, I bounce off the bottom.
Żegnaj nieznajomy, już nie chcę twoich rad
Goodbye stranger, I no longer want your advice.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.