Текст и перевод песни Dawid Podsiadło - Trofea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
w
pokoju
sam
But
in
the
room
alone
Moim
kumplem
nieustanny
stres
My
constant
stress
is
my
buddy
Na
odbite
palmy
przyszedł
czas
It's
time
for
high
fives
Mam
sodowej
wody
pełny
zlew
My
sink
is
full
of
soda
water
Nie
robię
zdjęcia
I
won't
take
a
picture
Nie
podpiszę
Tobie
płyt
I
won't
sign
your
records
Nie
mogę
zmieścić
I
can't
fit
into
W
histori
waszych
żyć
The
story
of
your
lives
Gdy
pojadę
windą
When
I
ride
the
elevator
Będę
śledził
ślady
stóp
I'll
follow
the
footprints
Słowem
uznania
With
a
word
of
appreciation
Wytrę
lewy
kącik
ust
I'll
wipe
the
left
corner
of
my
mouth
Skrzynka
pełna
Mailbox
full
Nie
wysyłaj
nic
Don't
send
anything
Powoli
tracę
głos
I'm
slowly
losing
my
voice
Jeszcze
kilka
przyjemnych
płyt
A
few
more
enjoyable
records
Wyjadę
w
końcu
stąd
I'll
leave
here
eventually
Staję
się
potworem
bo
wtedy
czuję,
że
I'm
becoming
a
monster
because
then
I
feel
Choć
jestem
tak
naprawdę,
nie
ma
mnie
Although
I'm
really
not
here
To
dzięki
temu
mogę
na
stary
rower
wsiąść
That's
why
I
can
get
on
an
old
bike
Zamieszkać
w
kamienicy
Live
in
a
tenement
house
Nie
myć
rąk
Not
wash
my
hands
Codziennie
słyszę:
"znów
coś
wygrałeś"
Every
day
I
hear:
"You've
won
something
again"
Zaraz
braknie
miejsca
na
kolejny
diament
Soon
there
won't
be
enough
space
for
another
diamond
(Tak
psujesz
mnie)
(You're
spoiling
me)
(Psujesz
mnie)
(You're
spoiling
me)
Anonimu
smak,
poczuję
gdy
The
taste
of
anonymity,
I'll
feel
when
Za
granicę
zrobię
drobny
skok
I
hop
abroad
Jakoś
dziwnie
tęskno
wtedy
mi
I
feel
strangely
nostalgic
then
Kiedy
przezroczysty
stawiam
krok
When
I
take
an
invisible
step
W
kraju
nad
Wisłą,
każdy
mówi
mi
na
Ty
In
the
country
on
the
Vistula,
everyone
calls
me
by
first
name
A
moje
nazwisko,
to
czytany
głośno
szyld
And
my
surname
is
a
sign
read
aloud
Skrzynka
pełna
Mailbox
full
Nie
wysyłaj
nic
Don't
send
anything
Powoli
tracę
głos
I'm
slowly
losing
my
voice
Jeszcze
kilka
przyjemnych
płyt
A
few
more
enjoyable
records
Wyjadę
w
końcu
stąd
I'll
leave
here
eventually
Staję
się
potworem
bo
wtedy
czuję,
że
I'm
becoming
a
monster
because
then
I
feel
Choć
jestem
tak
naprawdę,
nie
ma
mnie
Although
I'm
really
not
here
To
dzięki
temu
mogę
na
stary
rower
wsiąść
That's
why
I
can
get
on
an
old
bike
Zamieszkać
w
kamienicy
Live
in
a
tenement
house
Nie
myć
rąk
Not
wash
my
hands
Staję
się
potworem
bo
wtedy
czuję,
że
I'm
becoming
a
monster
because
then
I
feel
Choć
jestem
tak
naprawdę,
nie
ma
mnie
Although
I'm
really
not
here
To
dzięki
temu
mogę
na
stary
rower
wsiąść
That's
why
I
can
get
on
an
old
bike
Zamieszkać
w
kamienicy
Live
in
a
tenement
house
Nie
myć
rąk
Not
wash
my
hands
Staję
się
potworem
bo
wtedy
czuję
że
I'm
becoming
a
monster
then
I
feel
Choć
jestem
tak
naprawdę,
nie
ma
mnie
Although
I'm
really
not
here
To
dzięki
temu
mogę
na
stary
rower
wsiąść
That's
why
I
can
get
on
an
old
bike
Zamieszkać
w
kamienicy
Live
in
a
tenement
house
Nie
myć
rąk
Not
wash
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Dziedzic, Dawid Podsiadło
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.