Dawin - Title - перевод текста песни на немецкий

Title - Dawinперевод на немецкий




Title
Titel
I really can't tell if it's true
Ich kann wirklich nicht sagen, ob es wahr ist
You're telling me now that you're through
Du sagst mir jetzt, dass du fertig bist
You pray to God every night that you get over me, over me
Du betest jede Nacht zu Gott, dass du über mich hinwegkommst, über mich
'Cause you don't like to wait to be cuffed
Weil du es nicht magst, darauf zu warten, gefesselt zu werden
But you been waiting for me to step up
Aber du hast darauf gewartet, dass ich mich entscheide
You're wanting more than to be treated like royalty
Du willst mehr, als wie eine Königin behandelt zu werden
I tried to fall back but it didn't feel right
Ich habe versucht, mich zurückzuziehen, aber es fühlte sich nicht richtig an
'Cause I have better days when you're here by my side
Weil ich bessere Tage habe, wenn du hier an meiner Seite bist
I am indecisive, that's how I'm designed
Ich bin unentschlossen, so bin ich nun mal
It took me a long time but I made up my mind
Ich habe lange gebraucht, aber ich habe mich entschieden
We don't know where we are and it's causing this fight
Wir wissen nicht, wo wir stehen, und das verursacht diesen Streit
You gave me the power to make it alright
Du hast mir die Kraft gegeben, es in Ordnung zu bringen
I made up my mind and we're gonna be fine, yeah
Ich habe mich entschieden und uns wird es gut gehen, ja
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
We shouldn't be so in love if you and I aren't cuffed
Wir sollten nicht so verliebt sein, wenn du und ich nicht zusammen sind
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
You say my love your drug, so, baby, I'll be your plug
Du sagst, meine Liebe ist deine Droge, also, Baby, werde ich dein Dealer sein
[?] was all there
[?] war alles da
I was really being unfair
Ich war wirklich unfair
A long term thing wasn't really my destiny, destiny
Eine langfristige Sache war nicht wirklich mein Schicksal, Schicksal
Can't deny that we have a bond
Kann nicht leugnen, dass wir eine Bindung haben
But I been wasting your time in this [?]
Aber ich habe deine Zeit mit diesem [?] verschwendet
And I don't want us to ever be enemies
Und ich will nicht, dass wir jemals Feinde werden
I tried to fall back but it didn't feel right
Ich habe versucht, mich zurückzuziehen, aber es fühlte sich nicht richtig an
'Cause I have better days when you're here by my side
Weil ich bessere Tage habe, wenn du hier an meiner Seite bist
I am indecisive, that's how I'm designed
Ich bin unentschlossen, so bin ich nun mal
It took me a long time but I made up my mind
Ich habe lange gebraucht, aber ich habe mich entschieden
We don't know where we are and it's causing this fight
Wir wissen nicht, wo wir stehen, und das verursacht diesen Streit
You gave me the power to make it alright
Du hast mir die Kraft gegeben, es in Ordnung zu bringen
I made up my mind and we're gonna be fine, yeah
Ich habe mich entschieden und uns wird es gut gehen, ja
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
We shouldn't be so in love if you and I aren't cuffed
Wir sollten nicht so verliebt sein, wenn du und ich nicht zusammen sind
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
You say my love your drug, so, baby, I'll be your plug
Du sagst, meine Liebe ist deine Droge, also, Baby, werde ich dein Dealer sein
Three, two, one on the timer
Drei, zwei, eins auf dem Timer
Time was up and you gave me a reminder
Die Zeit war abgelaufen und du hast mich daran erinnert
You were about to fall back like a recliner
Du warst kurz davor, dich zurückzulehnen wie in einem Liegesessel
And you ain't give a damn if [?]
Und es war dir egal, ob [?]
Simple, yeah, it's simple
Einfach, ja, es ist einfach
You don't wanna be around me, single
Du willst nicht in meiner Nähe sein, Single
Crystal [?] crystal
Kristall [?] Kristall
Counting on me to make it official
Du zählst darauf, dass ich es offiziell mache
Title on us like we champions
Titel für uns, als wären wir Champions
I was held up with distractions
Ich wurde von Ablenkungen aufgehalten
Tryna hold you from behind while we dancing
Ich versuche, dich von hinten festzuhalten, während wir tanzen
Oh, future with you I imagine
Oh, eine Zukunft mit dir stelle ich mir vor
Woke up from a sleep
Bin aus einem Schlaf erwacht
Knowing you wanna be
Wissend, dass du willst
Taken seriously
Ernst genommen werden
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
We shouldn't be so in love if you and I aren't cuffed
Wir sollten nicht so verliebt sein, wenn du und ich nicht zusammen sind
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
You say my love your drug, so, baby, I'll be your plug
Du sagst, meine Liebe ist deine Droge, also, Baby, werde ich dein Dealer sein
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
We shouldn't be so in love if you and I aren't cuffed
Wir sollten nicht so verliebt sein, wenn du und ich nicht zusammen sind
I'll put a title on us, on us, on us
Ich werde uns einen Titel geben, uns, uns
You say my love your drug, so, baby, I'll be your plug
Du sagst, meine Liebe ist deine Droge, also, Baby, werde ich dein Dealer sein





Авторы: Dawin Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.