Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
leave
my
trademark
on
your
body
Ich
will
mein
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
hinterlassen
So
you
remember
who's
the
one
that
got
you
started
Damit
du
dich
erinnerst,
wer
derjenige
war,
der
dich
angefangen
hat
Oh,
I
wanna
keep
on
goin',
keep
on
goin'
Oh,
ich
will
weitermachen,
weitermachen
Until
the
early
mornin',
until
the
early
mornin'
Bis
zum
frühen
Morgen,
bis
zum
frühen
Morgen
And
we
don't
gotta
keep
it
low
Und
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
Because
you
got
me
tryna
love
you
slowly
Weil
du
mich
dazu
bringst,
dich
langsam
zu
lieben
I
said,
we
don't
gotta
keep
it
lowkey
Ich
sagte,
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
'Cause
you've
got
me
Weil
du
mich
hast
'Cause
you've
got
me
like,
"Oh,
jeez,
goddamn!"
Weil
du
mich
hast,
wie,
"Oh,
je,
verdammt!"
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark,
girl,
I
wanna
leave
my
Markenzeichen,
Mädchen,
ich
will
mein
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your—
Markenzeichen
auf
dei—
Trademark,
yah
Markenzeichen,
ja
Starting
with
us
on
the
phone
Angefangen
mit
uns
am
Telefon
Can't
wait
to
have
me
alone
Kann
es
kaum
erwarten,
mich
allein
zu
haben
You'll
be
the
queen
to
my
home
Du
wirst
die
Königin
meines
Zuhauses
sein
Let's
treat
the
bed
like
a
throne
Lass
uns
das
Bett
wie
einen
Thron
behandeln
Let's
celebrate
with
you
girl
Lass
uns
mit
dir
feiern,
Mädchen
'Cause
you
are
the
one
that's
on
top
Weil
du
diejenige
bist,
die
obenauf
ist
I
want
the
confetti
to
drop
Ich
will,
dass
das
Konfetti
fällt
When
it
go
down,
it
won't
stop
(no)
Wenn
es
losgeht,
wird
es
nicht
aufhören
(nein)
I
wanna
leave
my
trademark
on
your
body
Ich
will
mein
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
hinterlassen
So
you
remember
who's
the
one
that
got
you
started
Damit
du
dich
erinnerst,
wer
derjenige
war,
der
dich
angefangen
hat
Oh,
I
wanna
keep
on
goin',
keep
on
goin'
Oh,
ich
will
weitermachen,
weitermachen
Until
the
early
mornin',
until
the
early
mornin'
Bis
zum
frühen
Morgen,
bis
zum
frühen
Morgen
And
we
don't
gotta
keep
it
low
Und
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
Because
you
got
me
tryna
love
you
slowly
Weil
du
mich
dazu
bringst,
dich
langsam
zu
lieben
I
said,
we
don't
gotta
keep
it
lowkey
Ich
sagte,
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
'Cause
you've
got
me
Weil
du
mich
hast
'Cause
you've
got
me
like,
"Oh,
jeez,
goddamn!"
Weil
du
mich
hast,
wie,
"Oh,
je,
verdammt!"
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark,
girl,
I
wanna
leave
my
Markenzeichen,
Mädchen,
ich
will
mein
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
hinterlassen
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your
body
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
Trademark
on
your—
Markenzeichen
auf
dei—
Trademark,
yah
Markenzeichen,
ja
Let's
make
a
[?]
Lass
uns
ein
[?]
machen
Grab
it
for
me
in
exchange
Schnapp
es
dir
für
mich
im
Austausch
It's
like
a
cloud
you
became
Es
ist,
als
wärst
du
zu
einer
Wolke
geworden
That
body
is
ready
to
rain
Dieser
Körper
ist
bereit
zu
regnen
Oh,
yeah,
we
been
moving
fast
Oh,
ja,
wir
haben
uns
schnell
bewegt
You
want
this
train
on
your
track
Du
willst
diesen
Zug
auf
deiner
Spur
Yeah,
you
be
[?]
Ja,
du
bist
[?]
Holding
you
down
is
necessary
Dich
festzuhalten
ist
notwendig
You
know
that
I'm
[?]
ready
Du
weißt,
dass
ich
[?]
bereit
bin
And
those
are
the
things
that
don't
have
to
disappear
Und
das
sind
die
Dinge,
die
nicht
verschwinden
müssen
I
could
have
been
anywhere,
but
since
I'm
right
here
Ich
hätte
überall
sein
können,
aber
da
ich
hier
bin
I
wanna
leave
my
trademark
on
your
body
Ich
will
mein
Markenzeichen
auf
deinem
Körper
hinterlassen
So
you
remember
who's
the
one
that
got
you
started
Damit
du
dich
erinnerst,
wer
derjenige
war,
der
dich
angefangen
hat
Oh,
I
wanna
keep
on
goin',
keep
on
goin'
Oh,
ich
will
weitermachen,
weitermachen
Until
the
early
mornin',
until
the
early
mornin'
Bis
zum
frühen
Morgen,
bis
zum
frühen
Morgen
And
we
don't
gotta
keep
it
low
Und
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
Because
you
got
me
tryna
love
you
slowly
Weil
du
mich
dazu
bringst,
dich
langsam
zu
lieben
I
said,
we
don't
gotta
keep
it
lowkey
Ich
sagte,
wir
müssen
es
nicht
geheim
halten
'Cause
you've
got
me
Weil
du
mich
hast
'Cause
you've
got
me
like,
"Oh,
jeez!"
Weil
du
mich
hast,
wie,
"Oh,
je!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawin Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.