Текст и перевод песни Dawn Landes - Young Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Folks!
Молодые
люди!
If
I
told
you
things
I
did
before,
told
you
how
I
used
to
be
Если
бы
я
рассказала
тебе
о
том,
что
делала
раньше,
рассказала
бы,
какой
я
была,
Would
you
go
along
with
someone
like
me?
Остался
бы
ты
со
мной,
такой,
какая
я
есть?
If
you
knew
my
story
word
for
word,
had
all
of
my
history
Если
бы
ты
знал
мою
историю
слово
в
слово,
всю
мою
жизнь,
Would
you
go
along
with
someone
like
me?
Остался
бы
ты
со
мной,
такой,
какая
я
есть?
I
did
before
and
had
my
share,
it
didn't
lead
nowhere
Я
делала
всё
это
раньше,
и
у
меня
был
свой
опыт,
и
это
ни
к
чему
не
привело,
I
would
go
along
with
someone
like
you
Я
бы
осталась
с
таким,
как
ты.
It
doesn't
matter
what
you
did,
who
you
were
hanging
with
Неважно,
что
ты
делал,
с
кем
ты
общался,
We
could
stick
around
and
see
this
night
through
Мы
могли
бы
остаться
и
провести
эту
ночь
вместе.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
молодые,
Talking
'bout
the
young
style
О
своём
молодом
стиле,
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
старики,
Talking
'bout
the
old
style
too
О
своём
старом
стиле
тоже.
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нам
всё
равно,
каковы
наши
недостатки,
Talking
'bout
our
own
style
И
какой
у
нас
стиль,
All
we
care
'bout
is
talking
Всё,
что
нам
важно,
это
говорить,
Talking
only
me
and
you
Говорить
только
я
и
ты.
Usually
when
things
has
gone
this
far
people
tend
to
disappear
Обычно,
когда
всё
заходит
так
далеко,
люди
склонны
исчезать,
No
one
will
surprise
me
unless
you
do
Никто
меня
не
удивит,
кроме
тебя.
I
can
tell
there's
something
goin'
on,
hours
seems
to
disappear
Я
вижу,
что-то
происходит,
часы
словно
исчезают,
Everyone
is
leaving,
I'm
still
with
you
Все
уходят,
а
я
всё
ещё
с
тобой.
It
doesn't
matter
what
we
do,
where
we
are
going
to
Неважно,
что
мы
делаем,
куда
мы
идём,
We
can
stick
around
and
see
this
night
through
Мы
можем
остаться
и
провести
эту
ночь
вместе.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
молодые,
Talking
'bout
the
young
style
О
своём
молодом
стиле,
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
старики,
Talking
'bout
the
old
style
too
О
своём
старом
стиле
тоже.
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нам
всё
равно,
каковы
наши
недостатки,
Talking
'bout
our
own
style
И
какой
у
нас
стиль,
All
we
care
'bout
is
talking
Всё,
что
нам
важно,
это
говорить,
Talking
only
me
and
you
Говорить
только
я
и
ты.
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
молодые,
Talking
'bout
the
young
style
О
своём
молодом
стиле,
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
всё
равно,
что
говорят
старики,
Talking
'bout
the
old
style
too
О
своём
старом
стиле
тоже.
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нам
всё
равно,
каковы
наши
недостатки,
Talking
'bout
our
own
style
И
какой
у
нас
стиль,
All
we
care
'bout
is
talking
Всё,
что
нам
важно,
это
говорить,
Talking
only
me
and
you
Говорить
только
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.