Текст и перевод песни Dawn Mitschele - Dominoes
Heads
are
turning,
oh,
each
one
is
yearning,
Головы
вращаются,
о,
каждый
томится
желанием,
As
the
one
they're
looking
at
turns
away.
Oh,
they
turn
away.
Пока
тот,
на
кого
они
смотрят,
не
отворачивается.
О,
они
отворачиваются.
And
hearts
are
burning,
oh,
everything
is
churning,
И
сердца
горят,
о,
всё
бурлит,
As
the
one
they're
looking
at
is
getting
away.
Oh,
they're
getting
away.
Пока
тот,
на
кого
они
смотрят,
ускользает.
О,
они
ускользают.
And,
oh,
we
are
like
Dominoes
И,
о,
мы
как
Домино
And
we
are
falling
in
one
long
row
now,
I
say,
И
мы
падаем
в
один
длинный
ряд
сейчас,
говорю
я,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- Домино,
и
мы
падаем,
споткнувшись
о
свои,
о
свои
ноги.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you.
А
я
влюбляюсь
в
кого-то
еще,
кто
влюбляется
в
тебя.
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling,
and,
oh,
we're
falling
way
too
fast.
О,
мы
падаем,
и,
о,
мы
падаем
слишком
быстро.
And
minds
are
dreaming,
each
time
believing
И
мысли
мечтают,
каждый
раз
веря,
That
you'll
appear
on
my
doorstep
Что
ты
появишься
на
моем
пороге.
Well,
maybe
today,
oh,
maybe
today.
Что
ж,
может
быть,
сегодня,
о,
может
быть,
сегодня.
And
hands
are
praying,
don't
you
hear
what
I'm
saying?
И
руки
молятся,
разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
Oh,
I
tell
you
if
you
pour
on
me
that
kind
of
love,
О,
я
говорю
тебе,
если
ты
изольешь
на
меня
такую
любовь,
You
know
that
I
won't,
no,
I
won't
run
away.
Ты
знаешь,
что
я
не
буду,
нет,
я
не
убегу.
And,
oh,
we
are
like
Dominoes
И,
о,
мы
как
Домино
And
we
are
falling
in
one
long
row
now,
I
sing,
И
мы
падаем
в
один
длинный
ряд
сейчас,
пою
я,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- Домино,
и
мы
падаем,
споткнувшись
о
свои,
о
свои
ноги.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you.
А
я
влюбляюсь
в
кого-то
еще,
кто
влюбляется
в
тебя.
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling,
and
now
we're
falling
way
too
fast.
О,
мы
падаем,
и
теперь
мы
падаем
слишком
быстро.
And
if
I
had,
oh,
one
wish
it
would
be
to
be
back
up
on
my
toes,
И
если
бы
у
меня,
о,
было
одно
желание,
оно
было
бы
в
том,
чтобы
снова
встать
на
ноги,
And
I
would
fall,
as
you
fall
and
turn
around,
И
я
бы
упала,
как
падаешь
ты,
и
обернулась
бы,
And
we
would
fall,
well,
nose
to
nose,
not
like...
И
мы
бы
упали,
ну,
нос
к
носу,
а
не
как...
Dominoes
that
are
falling
Домино,
которые
падают
And
we're
falling
in
one
long
row
now,
I
sing,
И
мы
падаем
в
один
длинный
ряд
сейчас,
пою
я,
We're
Dominoes,
and
we're
falling
head
over
our,
our
toes.
Мы
- Домино,
и
мы
падаем,
споткнувшись
о
свои,
о
свои
ноги.
And
she's
falling
for
him,
and
he
is
falling
for
me,
И
она
влюбляется
в
него,
а
он
влюбляется
в
меня,
And
I
am
falling
for
somebody
else,
who's
falling
for
you,
А
я
влюбляюсь
в
кого-то
еще,
кто
влюбляется
в
тебя,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling
like
Dominoes,
О,
мы
падаем,
как
Домино,
Oh,
we're
falling,
and
how
I
wish
we
were,
О,
мы
падаем,
и
как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
были,
How
I
wish
we
were,
oh,
fallin'
nose
to
nose.
Как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
были,
о,
падали
нос
к
носу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Louis Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.