Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London's Anthem for the Pleasure of Mutilation
Londons Hymne zur Freude an der Verstümmelung
Throat
laceration
from
a
surgical
line,
from
blood
lust
fingers.
Kehlenschnitt
von
einer
chirurgischen
Linie,
von
blutlüsternen
Fingern.
Mummified
corpse
smothering
with
her
own
entrails.
Mumifizierte
Leiche,
erstickend
an
ihren
eigenen
Eingeweiden.
Nevermore
to
the
filthy
whore.
Nimmermehr
für
die
dreckige
Hure.
London's
worthless.
London
ist
wertlos.
Beaten
down,
frail
hearts.
Niedergeschlagene,
gebrechliche
Herzen.
History
has
been
made
by
the
ink
of
the
Devil's
blade.
Geschichte
wurde
geschrieben
mit
der
Tinte
der
Teufelsklinge.
Behold
the
malicious
beauty,
by
the
silence
of
the
respiration.
Siehe
die
bösartige
Schönheit,
durch
die
Stille
der
Atmung.
Kill
the
whore.
Töte
die
Hure.
No
slut
deserves
to
live.
Keine
Schlampe
verdient
es
zu
leben.
London's
worthless.
London
ist
wertlos.
Beaten
down
frail
hearts.
Niedergeschlagene,
gebrechliche
Herzen.
Peasants
will
fade
behind
the
perverse
masquerade.
Bauern
werden
hinter
der
perversen
Maskerade
verschwinden.
He
is
the
one...
chosen
to
redeem
the
name
of
punishment!
Er
ist
der
Eine...
auserwählt,
den
Namen
der
Bestrafung
wiederherzustellen!
He
has
been
chosen
by
the
tyrants
of
hell...
to
sacrifice
for
the
new
age
that
Er
wurde
von
den
Tyrannen
der
Hölle
auserwählt...
zu
opfern
für
das
neue
Zeitalter,
das
Dark
times
have
been
worshiped
by
his
name...
Dunkle
Zeiten
wurden
durch
seinen
Namen
verehrt...
And
his
name
shall
live
forever!
Und
sein
Name
wird
ewig
leben!
London's
worthless.
London
ist
wertlos.
Beaten
down,
frail
hearts.
Niedergeschlagene,
gebrechliche
Herzen.
History
has
been
made
by
the
ink
of
the
Devil's
blade.
Geschichte
wurde
geschrieben
mit
der
Tinte
der
Teufelsklinge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khris Heath, Davey Oberlin, Chris Radcliffe, Matt Horowitz, Chris Trueman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.